Kenza Farah, Le Silence Des Mosquées
Оригинальный текст с переводом
Kenza Farah, Le Silence Des Mosquées
Entendez vous ces cris, ces cris de haine
Venant d’un pays massacré et torturé, privé de ses droits
Pour un simple mot: LA ILAH LA IL ALLAH
Sans aucune pitié, ils démolissent les quartiers, torturent nos enfants,
Brûlent nos mosquées, sans aucunes raisons, sans aucune pitié,
Parce que t’es musulman…
Oohh cris de Bosnie, Oohh cris de Bosnie, Oohh cris de Bosnie
C’est l’histoire d’un peuple massacré
Oohh vous frères, qui vous battez,
Ne perdez pas, pas espoir, viendra le jour, le jour du jugement,
Où éclatera la justice d’ALLAH
Oohh vous musulmans, ne les oubliez pas
Ne les négligez pas, faites un geste pour eux car le Dieu vous voit,
Il vous jugera sur ce crime la …
Oohh vous musulmans, ne les oubliez pas
Ne les négligez pas, faites un geste pour eux car le Dieu vous voit,
Il vous jugera sur ce crime la …
Ils se font torturer, ils tuent nos enfants, violent nos soeurs,
Ni pitié ni sentiments, sans aucune raison, sans aucune pitié
Parce que t’es musulman …
Entendez vous ces cris, ces cris de haine
Venant d’un pays massacré et torturé, privé de ses droits
Pour un simple mot: LA ILAH LA IL ALLAH
Sans aucune pitié, ils démolissent les quartiers, torturent nos enfants,
Brûlent nos mosquées, sans aucunes raisons, sans aucune pitié,
Parce que t’es musulman
(Merci à Coumssette pour cettes paroles)
Ты слышишь эти крики, эти крики ненависти
Из земли, убитой и замученной, бесправной
Для простого слова: ЛА ИЛАХ ЛА ИЛЬ АЛЛАХ
Без всякой пощады они сносят кварталы, истязают наших детей,
Сожгите наши мечети, без всякого повода, без всякой жалости,
потому что ты мусульманин...
Oohh боснийские крики, Oohh боснийские крики, Oohh боснийские крики
Это история убитого народа
О, вы, братья, с кем вы сражаетесь,
Не теряй, надежды нет, придет день, судный день,
Где разразится справедливость АЛЛАХА
Ох вы, мусульмане, не забывайте их
Не пренебрегайте ими, сделайте им жест, потому что Бог вас видит,
Он будет судить вас за это преступление...
Ох вы, мусульмане, не забывайте их
Не пренебрегайте ими, сделайте им жест, потому что Бог вас видит,
Он будет судить вас за это преступление...
Их пытают, они убивают наших детей, насилуют наших сестер,
Ни жалости, ни чувств, ни причин, ни жалости
потому что ты мусульманин...
Ты слышишь эти крики, эти крики ненависти
Из земли, убитой и замученной, бесправной
Для простого слова: ЛА ИЛАХ ЛА ИЛЬ АЛЛАХ
Без всякой пощады они сносят кварталы, истязают наших детей,
Сожгите наши мечети, без всякого повода, без всякой жалости,
потому что ты мусульманин
(Спасибо Coumsette за эти тексты)
2007 •Kenza Farah
2013 •Lucenzo, Kenza Farah
2007 •Kenza Farah, Sefyu
2007 •Kenza Farah
2008 •Kenza Farah
2007 •Kenza Farah
2010 •Kenza Farah, Younes
2007 •Kenza Farah
2007 •Kenza Farah
2013 •Kenza Farah, Lim, Alibi Montana
2015 •Ridsa, Kenza Farah
2012 •Kenza Farah, H Magnum
2007 •Kenza Farah
2007 •Kenza Farah
2007 •Kenza Farah
2007 •Kayline, Kenza Farah
2007 •Kenza Farah
2007 •Kenza Farah
2010 •Kenza Farah
2007 •Kenza Farah
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды