Zvono Mog Ditinstva - Kemal Monteno
С переводом

Zvono Mog Ditinstva - Kemal Monteno

Год
2016
Язык
`Bosnian`
Длительность
217680

Below is the lyrics of the song Zvono Mog Ditinstva , artist - Kemal Monteno with translation

Lyrics " Zvono Mog Ditinstva "

Original text with translation

Zvono Mog Ditinstva

Kemal Monteno

Оригинальный текст

Još se sićan starog kampanela,

Starog zvona ča me budi svaki dan,

Na ponistru mater bi me pela,

Pa bi sluša kako tuče, din-don-dan.

On je bija moja prva srića,

Zbog njega ditinstvo bilo mi je raj,

Zato ja se njega i sad sićan

Kad je od mene daleko rodni kraj.

Din-don, zvonija je stari zvon,

Najlipše je note meni piva,

I sad zvuk mu čujen kad san sam,

Samo pismu dragog zavičaja znan.

Din-don, još i danas zvoni on,

Uvik istu pismu meni svira,

Iz daljina dopire mu glas,

Sritni dani, još se uvik sićan vas.

On je bija moja prva srića,

Zbog njega ditinstvo bilo mi je raj,

Zato ja se njega i sad sićan

Kad je od mene daleko rodni kraj.

Din-don, zvonija je stari zvon,

Najlipše je note meni piva,

I sad zvuk mu čujen kad san sam,

Samo pismu dragog zavičaja znan.

Din-don, još i danas zvoni on,

Uvik istu pismu meni svira,

Iz daljina dopire mu glas,

Sritni dani, još se uvik sićan vas.

Перевод песни

I still remember the old campanile,

The old bell wakes me up every day,

On the bottom my mother would sing me,

So she would listen to the beating, din-don-dan.

He was my first love,

Because of him, my childhood was a paradise,

That's why I love him even now

When my hometown is far from me.

Din-don, the chime is an old bell,

The most beautiful is the note menu of beer,

And now his sound is heard when I am asleep,

Known only to the letter of the dear homeland.

Din-don, even today he rings,

Always plays the same letter to me,

A voice comes to him from afar,

Happy days, little one of you.

He was my first love,

Because of him, my childhood was a paradise,

That's why I love him even now

When my hometown is far from me.

Din-don, the chime is an old bell,

The most beautiful is the note menu of beer,

And now his sound is heard when I am asleep,

Known only to the letter of the dear homeland.

Din-don, even today he rings,

Always plays the same letter to me,

A voice comes to him from afar,

Happy days, little one of you.

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds