Månestein - Kari Bremnes
С переводом

Månestein - Kari Bremnes

Альбом
Fantastisk Allerede
Год
2010
Язык
`Norwegian`
Длительность
276660

Below is the lyrics of the song Månestein , artist - Kari Bremnes with translation

Lyrics " Månestein "

Original text with translation

Månestein

Kari Bremnes

Оригинальный текст

Det e akkurat når dagen farges blå

Når det blåe lyset trer sæ over byen

Som en kjole

Du ser indigo og lapis komme på

Og det einaste du ska her e å gå

Det e akkurat når dagen legg i fra

at du tenk at samme ka så e vi enmannsmusikanta

Du kan spelle der du står og du kan dra,

men du spelle for dæ sjøl akkurat da

— Æ veit ikkje ka det e, sa han,

men lyset treff mæ mest

når d’e minst av det,

forstår du ka æ meina?

Vi som kommer ifra mørketid

vil alltid søke dit

kor det glitre i turkis

og månesteina

Det e akkurat når dagen farges blå

når det blåe lyset trer sæ over byen

som en kjole

Du ser indigo og låpis komme på

og det einaste du skal her e å gå

— Du e sommerbarn, sa han tel ho,

— og sommeren e sterk

æ kan tåle den i ganske små buketta

Æ blir gjerne med dæ dit,

men æ må nordover igjen

når dagen får pariserblåe stetta

Det e akkurat når dagen legg ifra

at du tenk at samme ka så e vi

enmannsmusikanta

Du kan spelle der du e og du kan dra,

men du spelle for dæ sjøl akkurat da

— Æ e kanskje melankolsk, sa han,

— mens du e lys og glad

det e sol og varme

der du høre hjemme

Æ ska følge dæ tel lyset

bare æ får lov å dra

når en landsdel rope

med sin mørke stemme

Det e akkurat når dagen farges blå

Når det blåe lyset trer sæ over byen

som en kjole

Du ser indigo og lapis komme på

og det einaste du skal her e å gå

Перевод песни

It's just when the day turns blue

When the blue light steps over the city

Like a dress

You see indigo and lapis come on

And the only thing you have to do here is go

It's exactly when the day starts

that you think the same ka so e we one-man musicians

You can play where you stand and you can go,

but you spell for yourself right then

"I do not know," he said.

but the light hits me the most

when d’e least of it,

do you understand what I mean?

We who come from the time of darkness

will always apply there

chorus it glitters in turquoise

and moonstones

It's just when the day turns blue

when the blue light steps over the city

like a dress

You see indigo and lock ice come on

and the only thing you are going here e to go

- You are a summer child, he said,

- and the summer is strong

æ can tolerate it in quite small bouquets

I'll be happy to go with you there,

but I have to go north again

when the day gets Paris blue stetta

It's exactly when the day ends

that you think that same ka so e we

one-man musicians

You can play where you are and you can go,

but you spell for yourself right then

"I may be melancholy," he said.

- while you are bright and happy

it e sun and heat

where you belong

I must follow the light

only I am allowed to go

when a region shouts

with his dark voice

It's just when the day turns blue

When the blue light steps over the city

like a dress

You see indigo and lapis come on

and the only thing you are going here e to go

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds