Below is the lyrics of the song 21. August , artist - Karg with translation
Original text with translation
Karg
Was sind schon diese Worte, viel zu spät jetzt noch nach all den Tagen
Glaubst du das lässt mich die Ohnmacht vergessen, ein paar leere halbwahre
Phrasen?
Was sind schon diese Zeilen, was ein «Tut mir leid»
Wenn alles an das ich je geglaubt nun verhallt im Malstrom belebter Straßen?
Leere Flaschen, braunes Laub, ein Moment geritzt in Rinde, unter Schichten von
Staub
Allmählich bröckelt die Fassade und ich erkenne den Sinn hinter so manchen
Gedichten
Die Suche nach Vergangenem hat noch niemanden ans Ziel gebracht
Doch an Tagen wie heute schreibt das Leben Geschichten
Nimm es wie es kommt & stelle bitte keine Fragen, frag nie mehr warum oder wie
es so weit kam
Ich hab' die Tragödie nicht erfunden, weder noch bejaht, manche Dinge ändern
sich nie, es tut doch nur jeder was er kann
Und alles was war & das was bleibt, behalte ich doch nur in Bildern,
geformt in jener kurzen Zeit
Sie sind mein ein’zger Halt, die stummen Zeugen, denn sie könnten das Gestern
niemals nie leugnen
Stille, der Puls beginnt zu stocken, kein Lächeln mehr auf den blutarmen Lippen,
Gefrierpunkt!
What are these words, much too late now after all these days
Do you think that makes me forget the swoon some empty half true
phrases?
What are these lines, what an "I'm sorry"
When everything I ever believed in now dies away in the maelstrom of busy streets?
Empty bottles, brown foliage, a moment scratched into bark, under layers of
Dust
Gradually the facade is crumbling and I see the meaning behind some of them
poems
Searching for the past has never gotten anywhere
But on days like today, life writes stories
Take it as it comes & please don't ask any questions, never ask why or how again
it came to this
I didn't invent the tragedy, neither nor affirmed, some things change
never, everyone just does what they can
And everything that was & what remains, I only keep in pictures,
formed in that short time
They are my only support, the silent witnesses, because they could see yesterday
never never deny
Silence, the pulse begins to falter, no more smiles on the anemic lips,
Freezing point!
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds