21. August - Karg
С переводом

21. August - Karg

Альбом
Apathie
Год
2012
Язык
`German`
Длительность
407890

Below is the lyrics of the song 21. August , artist - Karg with translation

Lyrics " 21. August "

Original text with translation

21. August

Karg

Оригинальный текст

Was sind schon diese Worte, viel zu spät jetzt noch nach all den Tagen

Glaubst du das lässt mich die Ohnmacht vergessen, ein paar leere halbwahre

Phrasen?

Was sind schon diese Zeilen, was ein «Tut mir leid»

Wenn alles an das ich je geglaubt nun verhallt im Malstrom belebter Straßen?

Leere Flaschen, braunes Laub, ein Moment geritzt in Rinde, unter Schichten von

Staub

Allmählich bröckelt die Fassade und ich erkenne den Sinn hinter so manchen

Gedichten

Die Suche nach Vergangenem hat noch niemanden ans Ziel gebracht

Doch an Tagen wie heute schreibt das Leben Geschichten

Nimm es wie es kommt & stelle bitte keine Fragen, frag nie mehr warum oder wie

es so weit kam

Ich hab' die Tragödie nicht erfunden, weder noch bejaht, manche Dinge ändern

sich nie, es tut doch nur jeder was er kann

Und alles was war & das was bleibt, behalte ich doch nur in Bildern,

geformt in jener kurzen Zeit

Sie sind mein ein’zger Halt, die stummen Zeugen, denn sie könnten das Gestern

niemals nie leugnen

Stille, der Puls beginnt zu stocken, kein Lächeln mehr auf den blutarmen Lippen,

Gefrierpunkt!

Перевод песни

What are these words, much too late now after all these days

Do you think that makes me forget the swoon some empty half true

phrases?

What are these lines, what an "I'm sorry"

When everything I ever believed in now dies away in the maelstrom of busy streets?

Empty bottles, brown foliage, a moment scratched into bark, under layers of

Dust

Gradually the facade is crumbling and I see the meaning behind some of them

poems

Searching for the past has never gotten anywhere

But on days like today, life writes stories

Take it as it comes & please don't ask any questions, never ask why or how again

it came to this

I didn't invent the tragedy, neither nor affirmed, some things change

never, everyone just does what they can

And everything that was & what remains, I only keep in pictures,

formed in that short time

They are my only support, the silent witnesses, because they could see yesterday

never never deny

Silence, the pulse begins to falter, no more smiles on the anemic lips,

Freezing point!

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds