La tristesse durera toujours - Karg, Downfall Of Gaia
С переводом

La tristesse durera toujours - Karg, Downfall Of Gaia

Альбом
Dornenvögel
Год
2018
Язык
`German`
Длительность
579430

Below is the lyrics of the song La tristesse durera toujours , artist - Karg, Downfall Of Gaia with translation

Lyrics " La tristesse durera toujours "

Original text with translation

La tristesse durera toujours

Karg, Downfall Of Gaia

Оригинальный текст

Unvergesslich waren die Nächte unserer Jugend, haltlos und befreit von Sorgen

Und so liegt dort im Sturm endloser Sommer noch brach der Kindheit Glanz

verborgen

Ich weiß du hast die dunkelsten Täler durchwandert und doch nie das Licht

erreicht

Ich weiß, du wusstest schon damals wo diese Reise endet, denn / es war nicht /

dein erster Tod

Und auch wenn ich deine Wärme immer noch spüre, bist du schon lange nicht mehr

hier

Bist eines Tages fort gegangen ohne mir davon auch nur ein Wort zu sagen

Du bist längst jemand anderes heut‘, vielleicht würde ich dich nicht mal mehr

erkennen

Und doch denke ich noch jeden Tag an dich, ich hab‘ deinen Herzschlag noch in

Ohren

Ein letztes Mal blicke ich zurück, und sehe noch mal das alte Tal

Das uns solange Heimat war und uns doch nun verächtlich mahnt

Denn es ist uns nicht länger Freund und jagt uns fort aus seinem Hort

Auch gibt es dort keine Zukunft mehr, das hab‘ ich wiederwillig nun erkannt

Wenn ich heute viele Jahre später an dich denke, wird es immer Spätsommer sein

Und die Erinnerung mit den Jahren verblasste, schemenhaft und unklar wurde

Haben wir denn nicht das richtige getan, als wir uns damals aufgegeben?!

Wird denn ein letzter Hauch von Traurigkeit ewig währen und niemals weichen?!

Nein?!

Vielleicht?!

So bleibt uns nur noch dieser letzte Tanz, auf ewig in die Länge gezogen

Es bleiben uns noch diese Lieder, die wie dieses Tal, kein Morgen kennen

Es bleiben uns noch diese Bilder, von damals, in schier endloser Zahl

Die Erinnerung an Herbststürme und die Verzückung vor dem Fall

Endlich stehe ich auf den Klippen, die fern der Wiesen in die Berge wuchsen

Und ich sehe die Sterne wieder, als hinter mir die Nacht dann murrt

Und jede Sekunde dieser Nacht war ich dem Menschen eingedenk der ich einst war

Bis mir die Stille den Weg dann wies, heim an den Ort meiner Geburt

Es sind die grußlosen Abschiede, die zermürben, weil nie stattgefunden

Die Geschichten die kein Ende, sondern nur ihren Anfang kennen

Es sind die ewiglangen Stunden des doch vergeblichen Wartens

Und die vertraute Stimme, von der am Ende dann doch nur noch ihr Schweigen

bleibt

De Wödt so weit, de Nåcht so kloa

De Sterna, einst Myriaden vo Sunnen

De Zeit, sie steht stü unta Wintamonden

Wirft nur no Schåttn, so loss sie mia a Gråb sei

Die Welt so weit, die Nacht so klar

Die Sterne, einst Myriaden von Sonnen

Die Zeit, sie steht still unter Wintermonden

Wirft nur noch Schatten, so lass sie mir ein Grab sein

Перевод песни

Unforgettable were the nights of our youth, unsteady and free from worries

And so there lies in the storm endless summer still shattered the splendor of childhood

hidden

I know you have wandered through the darkest valleys and yet never the light

reached

I know you knew even then where this journey ends because / it wasn't /

your first death

And even if I still feel your warmth, you are long gone

here

You left one day without even saying a word to me

You've been someone else for a long time, maybe I wouldn't even be you anymore

recognize

And yet I still think of you every day, I still have your heartbeat in me

ears

I look back one last time and see the old valley again

That was home for so long and yet now contemptuously admonishes us

Because it is no longer a friend to us and drives us away from its lair

Also, there is no future there anymore, I have now recognized that reluctantly

When I think of you today, many years later, it will always be late summer

And the memory faded over the years, becoming dim and unclear

Didn't we do the right thing when we gave up back then?!

Will one last touch of sadness last forever and never leave?!

No?!

Perhaps?!

So we're left with this last dance, drawn out forever

We still have these songs that, like this valley, know no tomorrow

We still have these pictures from back then, in an almost endless number

The memory of autumn storms and the rapture before the fall

Finally I'm standing on the cliffs that grew into the mountains far from the meadows

And I see the stars again as the night grumbles behind me

And every second of that night I remembered the person I once was

Until the silence showed me the way home to the place of my birth

It's the greetings without greetings that wear you down because they never happened

The stories that know no end, only their beginning

It's the endless hours of futile waiting

And the familiar voice, of which in the end there was only her silence

remain

De Wödt so far, de Nåcht so Kloa

De Sterna, once myriads of suns

De time, she stands stü unta Wintamonden

Just throw no schåttn so let her be mia a Gråb

The world so wide, the night so clear

The stars, once myriads of suns

Time stands still under the winter moons

Only casts shadows, so let them be a grave for me

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds