Below is the lyrics of the song Kælan Mikla , artist - Kælan Mikla with translation
Original text with translation
Kælan Mikla
Ég var eitt sinn barn, alveg eins og þið
En myrkrið gleypti mig alla
Lét mig falla í nýstingskalt tómið
Fraus, en nú er ég laus
Ég er rödd sem var bæld niður í hundruði ára
Af kuldanum kvödd í holdgervi tára
Kökkul í háls, en nú er ég frjáls
Og ég frýs ykkar brothættu sálir
Er ég rís upp úr öldunum, hál eins og ís
Brjáluð og brýst út í brimkenndan dans
Ég er ekki lengur hans
Ég er Kælan Mikla
Komin á kreik, í kvikyndisleik
Gerð til að kvelja, meðal manna dvelja
Er ég frysti, rist´ykkur á hol
Mála bjarta veröld ykkar svarta
Ég er kveðskapur brotinna hjarta
Ég er Kælan Mikla
Ég er Kælan Mikla
I was once a child, just like you
But the darkness swallowed me all
Let me fall into the fresh empty cold
Frozen, but now I'm free
I am a voice that has been suppressed for hundreds of years
From the cold said goodbye in the flesh of tears
Cuckoo in the neck, but now I'm free
And I freeze your fragile souls
As I rise from the waves, slippery as ice
Crazy and erupts into a surf-like dance
I'm no longer his
I'm Cool Cool
Arrived on a creek, in a flame game
Made to torment, among men dwell
When I'm freezing, I've scratched my throat
Paint your bright world black
I'm a poem of a broken heart
I'm Cool Cool
I'm Cool Cool
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds