Below is the lyrics of the song En la Madrugada , artist - Julio Sosa, Orquesta de Leopoldo Federico with translation
Original text with translation
Julio Sosa, Orquesta de Leopoldo Federico
Una esquina de ayer
en las horas que el sol
hace rato apoliya
y en la silla de un bar
una dama vulgar
y un bacán que la afila.
con el dedo un gran señor manda otra vuelta.
Un saludo cordial
y el silbato alegrón
de un vapor al llegar.
Arrabaleros cafetines
donde empeñan sus abriles
las muchachas de percal
y entre las copas sin historia
cada historia es una copa
que derrama la ciudad.
El invento tragavento
suelta música de jazz…
Muchachitas de ojos tristes
que nos vienen a esperar…
Y un varón del novecientos,
descontento,
que reclama su gotán.
Un rayito de luz
va cargando su cruz
por la calle desierta
y en la acera un galán
que abrocha el gabán
Allá arriba el cielo arrimado a una puerta.
Allá arriba en el cielo azul se despereza…
Palidez de otro mantel sobre la mesa
Y después, al partir,
moneditas de sol
sobre el amanecer.
a corner of yesterday
in the hours that the sun
Apoliya a while ago
and in the chair of a bar
a vulgar lady
and a bacán that sharpens it.
with his finger a great lord commands another turn.
Sincerely
and the happy whistle
of a steamer upon arrival.
arrabaleros cafetines
where they pawn their aprils
calico girls
and between the cups without history
every story is a cup
that pours out the city
The swallowing invention
release jazz music…
Little girls with sad eyes
who come to wait for us...
And a man from nine hundred,
discontent,
who claims his gotan from him.
a ray of light
he is carrying his cross
down the deserted street
and on the sidewalk a gallant
that fastens the coat
Up there the sky leaned against a door.
Up there in the blue sky he stretches...
Paleness of another tablecloth on the table
And then, when leaving,
sun coins
about the sunrise
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds