Julie Zenatti
Оригинальный текст с переводом
Julie Zenatti
On avait presque défoncé
Tous les murs épais de la ville
On arrivait presque à danser
En inventant les pas qui n'étaient pas écrits
Tu étais juste comme tu étais
Je ne trichais pas j'étais comme je suis
On marchait droit on se regardait
En affrontant les pensées ennemies
On n’y était presque, presque, presque
Attention et délicatesse
On y était presque, presque, presque
Mais ce n'était jamais qu’une histoire à peu près
On avait presque touché le ciel
Je sentais les nuages sous mes pieds
Tu étais presque l’essentiel
Il n’y avait plus d’autres réalités
On n’y était presque, presque, presque
Ces jours blancs qui nous caressent
On n’y était presque, presque, presque
Mais ce n'était jamais qu’une histoire à peu près
Presque, presque, presque
Ces jours qui nous caressent
On n’y était presque, presque, presque
Mais ce n'était jamais qu’une histoire à peu près
Est-ce qu’on arrive un jour au bout de toutes les choses
Tu es devant moi mais tu gardes les lèvres closes
Les jours moins de lumière et s'épuisent avec nous
Là devant je ne vois rien à part la fin de tout
On n’y était presque, presque, presque
L’amour et ses conquêtes
On n’y était presque, presque, presque
Mais ce n'était jamais qu’une histoire à peu près
Presque, presque, presque
Ces jours qui nous caressent
On n’y était presque, presque, presque
Mais ce n'était jamais qu’une histoire à peu près
A peu près
A peu près
Мы были почти под кайфом
Все толстые стены города
Мы могли почти танцевать
Изобретая шаги, которые не были написаны
Ты был таким, каким был
Я не обманывал, я был тем, кто я есть
Мы шли прямо, мы смотрели друг на друга
Столкнувшись с мыслями врага
Мы были почти там, почти, почти
Внимание и деликатность
Мы были почти там, почти, почти
Но это никогда не было больше, чем история
Мы почти коснулись неба
Я чувствовал облака под ногами
Ты был почти самым важным
Других реальностей не было
Мы были почти там, почти, почти
Эти белые дни, которые ласкают нас
Мы были почти там, почти, почти
Но это никогда не было больше, чем история
Почти, почти, почти
В эти дни, которые ласкают нас
Мы были почти там, почти, почти
Но это никогда не было больше, чем история
Мы когда-нибудь подходим к концу всех вещей
Ты передо мной, но ты держишь свои губы на замке
Дни тускнеют и изнашиваются вместе с нами
Впереди я не вижу ничего, кроме конца всего этого
Мы были почти там, почти, почти
Любовь и ее завоевания
Мы были почти там, почти, почти
Но это никогда не было больше, чем история
Почти, почти, почти
В эти дни, которые ласкают нас
Мы были почти там, почти, почти
Но это никогда не было больше, чем история
Грубо
Грубо
2005 •Patrick Fiori, Julie Zenatti
2005 •Julie Zenatti
2005 •Hélène Ségara, Julie Zenatti
2015 •Julie Zenatti
2015 •Julie Zenatti
2015 •Julie Zenatti
2001 •Patrick Fiori, Julie Zenatti
2015 •Julie Zenatti, Grégoire
2015 •Julie Zenatti
2015 •Julie Zenatti
2015 •Julie Zenatti
2021 •Julie Zenatti
2015 •Julie Zenatti
2015 •Julie Zenatti
2021 •Julie Zenatti
2015 •Julie Zenatti
2015 •Julie Zenatti
2021 •Julie Zenatti
2020 •Julie Zenatti, Chimène Badi
2017 •Julie Zenatti, Nawel Ben Kraîem, Sofia Essaidi
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды