Below is the lyrics of the song La contemplation , artist - Julie Zenatti with translation
Original text with translation
Julie Zenatti
Si l’on voyait ça demain
Si tu ne prenais pas le train
On devrait profiter de la matinée
L’air de rien
L’air de rien
Tu te fais du tracas
Pour tout et n’importe quoi
Tu connais la chanson
Tu connais le diction
Un jour où l’on ne sourit pas
Est un jour perdu crois-moi
Quelques gouttes d’insouciance
Un soupçon de légèreté
Un nuage vient de passer
Pas de quoi s’affoler
Dans le marc de café
Aucune vérité
Lève les yeux
Le ciel est dégagé
Pas la peine d’en faire un plat
On a quand même le droit de prendre son temps
De temps en temps
L’air de rien
L’air de rien
Ne viens pas me parler
De devoir me presser
Je traîne mes bottes
Ne me casse pas les pieds
Un jour où l’on ne sourit pas
Est un jour perdu crois-moi
Quelques gouttes d’insouciance
Un soupçon de légèreté
Un nuage vient de passer
Pas de quoi s’affoler
Dans le marc de café
Aucune vérité
Lève les yeux
Le ciel est dégagé
If we saw this tomorrow
If you didn't take the train
We should enjoy the morning
Nonchalantly
Nonchalantly
You worry yourself
For everything and anything
You know the song
You know the diction
A day when you don't smile
Is a lost day believe me
A few drops of recklessness
A hint of levity
A cloud has just passed
Nothing to worry about
In the coffee grounds
no truth
look up
The sky is clear
No need to make a fuss
We still have the right to take our time
From time to time
Nonchalantly
Nonchalantly
Don't come talk to me
Of having to rush
I drag my boots
Don't bug me
A day when you don't smile
Is a lost day believe me
A few drops of recklessness
A hint of levity
A cloud has just passed
Nothing to worry about
In the coffee grounds
no truth
look up
The sky is clear
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds