Below is the lyrics of the song Minas Piedras , artist - Juanes, Andrés Calamaro with translation
Original text with translation
Juanes, Andrés Calamaro
Son caminos de caminos
Donde las piedras son las minas
Que van ropiendo huesos
De la tierra que se queja
Dejando invalida la esperanza
La dulce voz de un niño
Se torna en la tormenta
De un llanto incontrolable
De dolores viscerales
Que no entiende la inocencia
Los árboles estan llorando
Son testigos de tantos años de violencia
El mar esta marrón, mezcla de sangre con la tierra
Pero ahi vienen bajando de la montaña con la esperanza
Las madres que den por sus hijos
Y que sus libros para la escuela son su soñar
Pero ahi vienen bajando de la montaña con la esperanza
Hombres y niños mal heridos, buscando asilo
Buscando un sitio, para soñar y amar
No merecemos el olvido, somos la voz del pueblo
Dice un señor sentado, con sus dos ojos vendados
Pero que aún tiene la esperanza en sus manos
Los árboles estan llorando
Son testigos de tantos años de violencia
El mar esta marrón, mezcla de sangre con la tierra
Pero ahi vienen bajando de la montaña con la esperanza
Las madres que den por sus hijos
Y que sus libros para la escuela son su soñar
Pero ahi vienen bajando de la montaña con la esperanza
Hombres y niños mal heridos, buscando asilo
Buscando un sitio, para soñar y amar
Son caminos de caminos
Caminos de caminos
Caminos de caminos
Son caminos de caminos
Son caminos de caminos
They are paths of paths
Where the stones are the mines
that are breaking bones
Of the land that complains
Leaving hope invalid
The sweet voice of a child
turns into the storm
Of an uncontrollable cry
of visceral pain
who does not understand innocence
the trees are crying
They are witnesses of so many years of violence
The sea is brown, a mixture of blood with the earth
But there they come down from the mountain with the hope
The mothers who give for their children
And that his books for school are his dream
But there they come down from the mountain with the hope
Badly wounded men and boys, seeking asylum
Looking for a place, to dream and love
We do not deserve to be forgotten, we are the voice of the people
Says a seated man, with his two eyes blindfolded
But that he still has hope in his hands
the trees are crying
They are witnesses of so many years of violence
The sea is brown, a mixture of blood with the earth
But there they come down from the mountain with the hope
The mothers who give for their children
And that his books for school are his dream
But there they come down from the mountain with the hope
Badly wounded men and boys, seeking asylum
Looking for a place, to dream and love
They are paths of paths
paths of paths
paths of paths
They are paths of paths
They are paths of paths
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds