Below is the lyrics of the song Destin , artist - Safia Nolin with translation
Original text with translation
Safia Nolin
Y a pas de voiles aux volets de mes frères
Y a pas d’opale autour de mes doigts
Ni cathédrale où cacher mes prières
Juste un peu d’or autour de ma voix
Je vais les routes et je vais les frontières
Je sens, j'écoute et j’apprends, je vois
Le temps s'égoutte au long des fuseaux horaires
Je prends, je donne, avais-je le choix?
Tel est mon destin
Je vais mon chemin
Ainsi passent mes heures
Au rythme entêtant des battements de mon cœur
Des feux d'été, je vole aux sombres hivers
Des pluies d’automne aux étés indiens
Terres gelées aux plus arides déserts
Je vais je viens, ce monde est le mien
Je vis de notes et je vis de lumière
Je virevolte à vos cris, vos mains
La vie m’emporte au creux de tous ses mystères
Je vois dans vos yeux mes lendemains
Tel est mon destin
Je vais mon chemin
Ainsi passent mes heures
Au rythme entêtant des battements de mon cœur
Tel est mon destin
Je vais mon chemin
Ainsi passent mes heures
Au rythme entêtant des battements de mon cœur
There's no sails on my brothers' shutters
There's no opal around my fingers
No cathedral to hide my prayers
Just a little gold around my voice
I go the roads and I go the borders
I feel, I listen and I learn, I see
Time drips across time zones
I take, I give, did I have a choice?
This is my destiny
I go my way
So pass my hours
To the haunting rhythm of my heartbeat
From summer fires, I fly to dark winters
From autumn rains to Indian summers
Frozen lands to the driest deserts
I go I come, this world is mine
I live by notes and I live by light
I twirl at your cries, your hands
Life takes me deep into all its mysteries
I see in your eyes my tomorrows
This is my destiny
I go my way
So pass my hours
To the haunting rhythm of my heartbeat
This is my destiny
I go my way
So pass my hours
To the haunting rhythm of my heartbeat
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds