Un jour futur - Jean Ferrat
С переводом

Un jour futur - Jean Ferrat

Альбом
L'intégrale Temey - 195 chansons
Год
2010
Язык
`French`
Длительность
125090

Below is the lyrics of the song Un jour futur , artist - Jean Ferrat with translation

Lyrics " Un jour futur "

Original text with translation

Un jour futur

Jean Ferrat

Оригинальный текст

Un printemps s’est levé aux couleurs d’incendie

A chaque cri vivant des grenades répondent

Hommes de cinquante ans qu’avez-vous fait du monde

Regardez-le l’enfant qui se dresse et qui dit

Un jour futur puis des millions de jours

J’avancerai parmi des millions d’hommes

Brisant les murs de ce siècle trop lourd

Croquant l’amour comme la rouge pomme

Regardez-le l’enfant qui se dresse et qui dit

Je ne connaissais pas la beauté des colères

Je veux faire tomber ce vieux monde en poussière

L’avenir l’avenir ne sera pas maudit

Un jour futur puis des millions de jours

J’avancerai parmi des millions d’hommes

Brisant les murs de ce siècle trop lourd

Croquant l’amour comme la rouge pomme

Mon cœur est le pavé d’une rue de Paris

Désormais le bonheur me tient par les ruelles

J’invente des chansons et je les trouve belles

J’interdis d’interdire et ma tête fleurit

Un jour futur puis des millions de jours

J’avancerai parmi des millions d’hommes

Brisant les murs de ce siècle trop lourd

Croquant l’amour comme la rouge pomme

Перевод песни

A spring has dawned in the colors of fire

To every living cry grenades respond

Fifty year old men what have you done to the world

Look at the child who stands up and says

A future day then millions of days

I will walk among millions of men

Breaking down the walls of this too heavy century

Crisp love like red apple

Look at the child who stands up and says

I didn't know the beauty of tantrums

I want to turn this old world to dust

The future the future will not be cursed

A future day then millions of days

I will walk among millions of men

Breaking down the walls of this too heavy century

Crisp love like red apple

My heart is the cobblestone of a street in Paris

Now happiness holds me through the alleys

I invent songs and I find them beautiful

I forbid to forbid and my head blooms

A future day then millions of days

I will walk among millions of men

Breaking down the walls of this too heavy century

Crisp love like red apple

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds