Below is the lyrics of the song Un air de liberté , artist - Jean Ferrat with translation
Original text with translation
Jean Ferrat
Les guerres du mensonge les guerres coloniales
C’est vous et vos pareils qui en êtes tuteurs
Quand vous les approuviez à longueur de journal
Votre plume signait trente années de malheur
La terre n’aime pas le sang ni les ordures
Agrippa d’Aubigné le disait en son temps
Votre cause déjà sentait la pourriture
Et c’est ce fumet-là que vous trouvez plaisant
Ah monsieur d’Ormesson
Vous osez déclarer
Qu’un air de liberté
Flottait sur Saigon
Avant que cette ville s’appelle Ville Ho-Chi-Minh
Allongés sur les rails nous arrêtions les trains
Pour vous et vos pareils nous étions la vermine
Sur qui vos policiers pouvaient taper sans frein
Mais les rues résonnaient de paix en Indochine
Nous disions que la guerre était perdue d’avance
Et cent mille Français allaient mourir en vain
Contre un peuple luttant pour son indépendance
Oui vous avez un peu de ce sang sur les mains
Ah monsieur d’Ormesson
Vous osez déclarer
Qu’un air de liberté
Flottait sur Saigon
Avant que cette ville s’appelle Ville Ho-Chi-Minh
Après trente ans de feu de souffrance et de larmes
Des millions d’hectares de terre défoliés
Un génocide vain perpétré au Viêt-Nam
Quand le canon se tait vous vous continuez
Mais regardez-vous donc un matin dans la glace
Patron du Figaro songez à Beaumarchais
Il saute de sa tombe en faisant la grimace
Les maîtres ont encore une âme de valet
Wars of Lies Colonial Wars
It is you and your kind who are guardians of it
When you endorsed them all the way
Your pen signed thirty years of misfortune
The earth does not like blood or garbage
Agrippa d'Aubigné said it in his time
Your cause already smelled like rot
And that's the smell that you find pleasing
Ah Monsieur d'Ormesson
You dare to declare
What an air of freedom
Floated over Saigon
Before this city was called Ho-Chi-Minh City
Lying on the tracks we stopped the trains
To you and your kind we were vermin
On whom your policemen could beat without restraint
But the streets resounded with peace in Indochina
We said the war was lost
And a hundred thousand French would die in vain
Against a people fighting for their independence
Yeah you got some of that blood on your hands
Ah Monsieur d'Ormesson
You dare to declare
What an air of freedom
Floated over Saigon
Before this city was called Ho-Chi-Minh City
After thirty years of fire of suffering and tears
Millions of hectares of defoliated land
A futile genocide perpetrated in Vietnam
When the cannon is silent you continue
But look at yourself one morning in the mirror
Patron of Figaro think of Beaumarchais
He jumps from his grave grimacing
Masters still have a servant's soul
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds