Qui vivra verra - Jean Ferrat
С переводом

Qui vivra verra - Jean Ferrat

Альбом
L'intégrale Temey - 195 chansons
Год
2010
Язык
`French`
Длительность
214750

Below is the lyrics of the song Qui vivra verra , artist - Jean Ferrat with translation

Lyrics " Qui vivra verra "

Original text with translation

Qui vivra verra

Jean Ferrat

Оригинальный текст

Dans les premiers froids de Madrid, j’habitais la Puerta del Sol

Cette place, comme un grand vide, attendait quelque nouveau Cid

Don’t le manteau joncht le sol et recouvrt ces gueux sordides

Qu’on jette aux mendiants l’obole, montrez-moi le peuple espagnol

Qui vivra verra, le temps roule roule

Qui vivra verra, quel sang coulera?

Passant les bourgs de terre cuite, les labours perchs dans les airs

Sur un chemin qui fait des huit

Comme aux doigts maigres des jsuites

Leur interminable rosaire, le vent qui met les rois en fuite

Fouette un bourricot de misre vers l’Escorial-au-Dsert

Qui vivra verra, le temps roule roule

Qui vivra verra, quel sang coulera?

D’o se peut-il qu’un enfant tire ce terrible et long crescendo?

C’est la plainte qu’on ne peut dire, qui des entrailles doit sortir

La nuit arrachant son bandeau, c’est le cri du peuple martyr

Qui vous enfonce dans le dos le poignard du cante jondo

Qui vivra verra, le temps roule roule

Qui vivra verra, quel sang coulera?

Qu’au son des guitares nomades, la gitane mime l’amour

Les cheveux bleuis de pommade, l'њil fendu de Schhrazade

Et le pied de Boroboudour, il se fait soudain dans Grenade

Que saoule une nuit de vin lourd, un silence profond et sourd

Qui vivra verra, le temps roule roule

Qui vivra verra, quel sang coulera?

Il se fait soudain dans Grenade

Que saoule une nuit de sang lourd, une terrible promenade

Il se fait soudain dans Grenade un grand silence de tambours.

Перевод песни

In the first cold days of Madrid, I lived in the Puerta del Sol

This place, like a big void, was waiting for some new Cid

Don't the cloak litter the ground and cover these sordid beggars

Throw to beggars the mite, show me the Spanish people

Who will live will see, time rolls rolls

Who will live will see, what blood will flow?

Passing the terracotta towns, the plowings perched in the air

On a path that makes figure eights

Like the skinny fingers of the Jesuits

Their endless rosary, the wind that puts kings to flight

Whip a donkey of misery towards Escorial-au-Dsert

Who will live will see, time rolls rolls

Who will live will see, what blood will flow?

From where can a child get this terrible and long crescendo?

It is the complaint that cannot be said, which of the entrails must come out

The night ripping off its blindfold is the cry of the martyred people

Who sticks the dagger of cante jondo in your back

Who will live will see, time rolls rolls

Who will live will see, what blood will flow?

That to the sound of nomadic guitars, the gypsy mimics love

Pomade blue hair, Schhrazade's slit eye

And the foot of Borobudour, it is suddenly done in Granada

That drunk a night of heavy wine, a deep and deaf silence

Who will live will see, time rolls rolls

Who will live will see, what blood will flow?

Suddenly it's done in Granada

That drunk a night of heavy blood, a terrible walk

Suddenly there is a great silence of drums in Granada.

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds