Les poètes - Jean Ferrat
С переводом

Les poètes - Jean Ferrat

Альбом
L'intégrale Temey - 195 chansons
Год
2010
Язык
`French`
Длительность
243910

Below is the lyrics of the song Les poètes , artist - Jean Ferrat with translation

Lyrics " Les poètes "

Original text with translation

Les poètes

Jean Ferrat

Оригинальный текст

Je ne sais ce qui me possède

Et me pousse à dire à voix haute

Ni pour la pitié ni pour l' aide

Ni comme on avouerait ses fautes

Ce qui m’habite et qui m’obsède

Celui qui chante se torture

Quels cris en moi quel animal

Je tue ou quelle créature

Au nom du bien au nom du mal

Seuls le savent ceux qui se turent

Machado dort à Collioure

Trois pas suffirent hors d' Espagne

Que le ciel pour lui se fît lourd

Il s’assit dans cette campagne

Et ferma les yeux pour toujours

Au-dessus des eaux et des plaines

Au-dessus des toits des collines

Un plain-chant monte à gorge pleine

Est-ce vers l' étoile Hölderlin

Est-ce vers l' étoile Verlaine

Marlowe il te faut la taverne

Non pour Faust mais pour y mourir

Entre les tueurs qui te cernent

De leurs poignards et de leurs rires

A la lueur d’une lanterne

Etoiles poussières de flammes

En août qui tombez sur le sol

Tout le ciel cette nuit proclame

L’hécatombe des rossignols

Mais que sait l’univers du drame

La souffrance enfante les songes

Comme une ruche ses abeilles

L' homme crie où son fer le ronge

Et sa plaie engendre un soleil

Plus beau que les anciens mensonges

(Répétition)

Перевод песни

I don't know what possesses me

And makes me say out loud

Neither for pity nor for help

Nor how one would confess one's faults

What inhabits me and obsesses me

He who sings tortures himself

What cries in me what animal

I kill or what creature

In the name of good in the name of evil

Only those who are silent know

Machado sleeps in Collioure

Three steps were enough outside of Spain

May the sky be heavy for him

He sat in this campaign

And closed his eyes forever

Over the waters and the plains

Above the rooftops of the hills

A plainchant rises at full throat

Is it towards the star Hölderlin

Is it towards the Verlaine star

Marlowe you need the tavern

Not for Faust but to die there

Between the killers who surround you

Of their daggers and their laughter

By the light of a lantern

Flame Dust Stars

In August that fall to the ground

All the sky tonight proclaims

The carnage of the nightingales

But what does the drama world know

Suffering begets dreams

Like a hive its bees

The man cries where his iron gnaws at him

And his wound begets a sun

More beautiful than the old lies

(Repetition)

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds