Les oiseaux déguisés - Jean Ferrat
С переводом

Les oiseaux déguisés - Jean Ferrat

Альбом
L'intégrale Temey - 195 chansons
Год
2010
Язык
`French`
Длительность
210770

Below is the lyrics of the song Les oiseaux déguisés , artist - Jean Ferrat with translation

Lyrics " Les oiseaux déguisés "

Original text with translation

Les oiseaux déguisés

Jean Ferrat

Оригинальный текст

Tous ceux qui parlent des merveilles

Leurs fables cachent des sanglots

Et les couleurs de leur oreille

Toujours à des plaintes pareilles

Donnent leurs larmes pour de l’eau

Donnent leurs larmes pour de l’eau

Le peintre assis devant sa toile

A-t-il jamais peint ce qu’il voit

Ce qu’il voit son histoire voile

Et ses ténèbres sont étoiles

Comme chanter change la voix

Comme chanter change la voix

Ses secrets partout qu’il expose

Ce sont des oiseaux déguisés

Son regard embellit les choses

Et les gens prennent pour des roses

La douleur dont il est brisé

La douleur dont il est brisé

Ma vie au loin mon étrangère

Ce que je fus je l’ai quitté

Et les teintes d’aimer changèrent

Comme roussit dans les fougères

Le songe d’une nuit d'été

Le songe d’une nuit d'été

Automne automne long automne

Comme le cri du vitrier

De rue en rue et je chantonne

Un air dont lentement s'étonne

Celui qui ne sait plus prier

Celui qui ne sait plus prier

Перевод песни

All those who speak of wonders

Their fables hide sobs

And the colors of their ear

Always complaining like this

Give their tears for water

Give their tears for water

The painter seated in front of his canvas

Does he ever paint what he sees

What he sees his story veils

And his darkness is stars

How singing changes the voice

How singing changes the voice

His secrets everywhere he exposes

They are birds in disguise

His look makes things better

And people take for roses

The pain he's broken from

The pain he's broken from

My life away my stranger

What I was I left

And the hues of love changed

As scorches in the ferns

A Midsummer Night's dream

A Midsummer Night's dream

autumn autumn long autumn

Like the glazier's cry

From street to street and I hum

An air that slowly wonders

He who no longer knows how to pray

He who no longer knows how to pray

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds