El embrujo de mi tierra - Jairo, Peteco Carabajal
С переводом

El embrujo de mi tierra - Jairo, Peteco Carabajal

Год
1994
Язык
`Spanish`
Длительность
198090

Below is the lyrics of the song El embrujo de mi tierra , artist - Jairo, Peteco Carabajal with translation

Lyrics " El embrujo de mi tierra "

Original text with translation

El embrujo de mi tierra

Jairo, Peteco Carabajal

Оригинальный текст

Te voy a contar si quieres

como es la vida en mi pago

la pucha que es un halago

contarte con alegría

perdón por mi fantasía,

pero no hay otro Santiago.

El cielo tiene ventanas

por donde el sol nos despierta,

dejamos la puerta abierta

por la amistad mañanera,

y un ritmo de chacarera

te pone el alma de fiesta.

Se cuelgan de los tunales

vivos rayitos de luna,

como amasando la tuna

pa' convertirla en arrope,

y un viento pasa al galope

cuando la noche madura.

Haz de llevar para siempre

prendida como una estrella,

el embrujo de esta tierra,

como una de sus virtudes.

Serán las noches azules

con patios de chacarera.

Sonrisa de miel que endulza

tu rostro de arena y barro,

es el viejo Misky Mayu,

sonrisa de mis abuelos,

saber y espejo del suelo

de este pago milenario.

La guardia salamanquera

se hace escuchar en la siesta

como si fuera la orquesta

de nuestros antepasados,

que al irse fueron dejando

la afinación de mi tierra.

Перевод песни

I'll tell you if you want

how is life in my pay

the pucha that is a flattery

tell you with joy

sorry for my fantasy

but there is no other Santiago.

the sky has windows

where the sun wakes us up,

we left the door open

for the morning friendship,

and a chacarera rhythm

it makes your party soul.

They hang from the tunnels

bright moonbeams,

like kneading the tuna

to turn it into trope,

and a wind passes at a gallop

when the night ripens

make carry forever

lit like a star

the spell of this land,

as one of her virtues.

will be the blue nights

with chacarera patios.

Honey smile that sweetens

your face of sand and mud,

is the old Misky Mayu,

smile of my grandparents,

know and floor mirror

of this millennial payment.

The gecko guard

makes itself heard in siesta

as if it were the orchestra

Of our ancestors,

that when they left they were leaving

the tuning of my land.

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds