La Chanson De Tessa - Jacques Douai
С переводом

La Chanson De Tessa - Jacques Douai

  • Year of release: 2007
  • Language: French
  • Duration: 2:14

Below is the lyrics of the song La Chanson De Tessa , artist - Jacques Douai with translation

Lyrics " La Chanson De Tessa "

Original text with translation

La Chanson De Tessa

Jacques Douai

Оригинальный текст

Reste ici bas mon c ur fidèle

Si tu t’en vas la vie est ma peine éternelle

Si tu meurs, les oiseaux se tairont pour toujours

Si tu es froide, aucun soleil ne brûlera

Au matin la joie de l’aurore

Ne lavera plus mes yeux

Tout autour de la tombe

Les rosiers épanouis

Laisseront pendre et flétrir leurs fleurs

La beauté mourra avec toi

Mon seul amour

Si je meurs, les oiseaux ne se tairont qu’un jour

Si je meurs, pour une autre un jour tu m’oublieras

De nouveau la joie de vivre

Alors lavera tes yeux

Au matin tu verras

La montagne illuminée

Sur ma tombe t’offrir mille fleurs

La beauté revivra sans moi

Mon seul amour !

Перевод песни

Stay down here my faithful heart

If you go life is my eternal pain

If you die, the birds will be silent forever

If you're cold, no sun will burn

In the morning the joy of dawn

Won't wash my eyes no more

All around the grave

Blooming roses

Will let their flowers hang and wither

Beauty will die with you

My only love

If I die, the birds will only be silent for a day

If I die, for another day you'll forget me

Again the joy of living

So wash your eyes

In the morning you will see

The illuminated mountain

On my grave to offer you a thousand flowers

Beauty will live again without me

My only love !

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds