Below is the lyrics of the song Nafanta , artist - Ismaël Lo with translation
Original text with translation
Ismaël Lo
Faut pas rêver c’est plus la peine
Faut plus se mentir
Jouer des scènes
La seule réponse à tous nos problèmes
Faut qu’on s’aime
Toutes nos histoires où ça nous mène
Des cris des larmes c’est tout ce qu’on sème
C’est le moment de changer de rengaine
Faut qu’on s’aime
C’est si ça ne tient qu'à nous
Faut qu’on s’aime
C’est ça d’abord avant tout
Faut qu’on s’aime
Faut qu’on s’aime…
On se fait des bleus
On se fait des scènes
Sécher nos yeux ça vaut la peine
Est-ce qu’on va rester toujours les mêmes?
Faut qu’on s’aime
Qu’est-ce qu’on attend pour se plaire?
Pour enterrer nos haches de guerre
La seule réponse à tous nos problèmes
Faut qu’on s’aime
Si ça ne tient qu'à nous
Faut qu’on s’aime
C’est ça d’abord avant tout
Faut qu’on s’aime
On peut faire ça pour vous
Faut qu’on s’aime…
Don't dream it's no longer worth it
No more lying to each other
play scenes
The only answer to all our problems
We have to love each other
All our stories where it takes us
Cries of tears that's all we sow
It's time for a change of tune
We have to love each other
That's if it's up to us
We have to love each other
This is first and foremost
We have to love each other
We must love each other...
We're bruising
We make scenes
It's worth drying our eyes
Will we always stay the same?
We have to love each other
What are we waiting for?
To bury our hatchets
The only answer to all our problems
We have to love each other
If it's up to us
We have to love each other
This is first and foremost
We have to love each other
We can do this for you
We must love each other...
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds