Après la guerre - Bisso Na Bisso, Ismaël Lo
С переводом

Après la guerre - Bisso Na Bisso, Ismaël Lo

Альбом
Le 15 mai 99
Год
1999
Язык
`French`
Длительность
272530

Below is the lyrics of the song Après la guerre , artist - Bisso Na Bisso, Ismaël Lo with translation

Lyrics " Après la guerre "

Original text with translation

Après la guerre

Bisso Na Bisso, Ismaël Lo

Оригинальный текст

Lino

Et le jour chasse le crépuscule

Les coups d’feux ont rythmé mes nuits blanches

Un drame noir, le glaive tranche

Au loin mon drapeau flanche

Je marche seul entre les flammes, hier la foudre a sévi

La mort a pris les miens et moi je souffre d'être encore en vie

La guerre a arraché le sourire aux mômes

J’enjambe les corps dans ma ville fantôme, une arme serrée dans la paume

Vision cauchemardesque, une fresque …

Peinte avec du sang, on est presque à la fin, je me sens mal ou presque

J’ressent plus de douleur, que de la rage

Y’a plus d’honneur, le bonheur s’est «vesqui» comme un voleur

Ici l’orage pour de l’or noir, c’est triste

Frère, où est le Christ?

Ça sent le souffre ici, l’enfer, le mal insiste

J’ai plus de toit, moi, c’est tout ce que j’ai et j’ai froid

Sous ce soleil je broie du noir, le crâne assiégé

Je me demande c’qu’on fout après la guerre, le bilan est lourd

Et seul le Diable appelle ça de l’amour

(Oh Oh Oye) Ils s’acharnent, ils détruisent tout

Puis la mort pleure doucement dans le cou du vent doux

Qui a dit qu’il fallait jouer au plus fou?

Au plus violent, au plus «ripou"(Oh Oh Oye)

Pouvoir a ses besoins, besoin d’ommettre ses craintes

Qu’ils comprennet que la guerre n’est pas faite pour tuer mais pour vaincre

J’observe !

Tous se sentent perdus, tous se lamentent

Mais éternellement souffrants et souffrantes d’un mal commun

D’un même sale destin qui leur fait changer le plus utile pour le plus vain?

Pas de vaccins, pas de remède pour ce chagrin

Chacun n’a qu’un coeur mais tous n’ont plus de gagne-pain

(Assis dans la désolation)

Mon royaume: un tas d’ossements

Mon trône: des chairs pourries

Ma couronne: un cercle d’excréments

Des flaques de vin sur le sol où les ivrognes sont couchés pour longtemps

Trop longtemps

Calbo

Je sers une bonne cause de vérités vraies

Discours amer ose, dépose, expose, pose une rose

P’tite gorgée à terre pour les frères que la guerrre m’a enlevés

Les douilles ont souillé le sol de mes ancêtres

Le poing levé je reste haineux, je pardonne plus, j’ai la rage

M’engage plus àcompter de défaites, de pertes, je laisse ça aux sages

Je crève, mon stylo pleure sur ma feuille fanée

Mes phrases n’ont plus de sens, comme voir un enfant à terre «caner»

Putain !

les nègres se tirent encore dessus, c’est trop con

Afrique troquée, trop font semblant de ne rien voir

Au fond du gouffre on souffre que ce n’est pas encore fini

Je prie pour les vies qu’ont pris els homme cruels sans «tiepi»

Ils pillent à eux seuls tout un peuple, à eux seuls c’est fou

Sous le soleil de Satan, tout est orage, éclairs partout

Le chant du bourreau raisonne, étouffe les prières

Comment peut-on encore parler de vainqueur après la guerre?

Перевод песни

Lino

And the day chases away the twilight

The shots punctuated my sleepless nights

A black drama, the sword cuts

In the distance my flag wavers

I walk alone between the flames, yesterday the lightning struck

Death has taken mine and I'm hurting to still be alive

The war took the smile away from the kids

I step over bodies in my ghost town, a gun clenched in my palm

Nightmarish vision, a fresco...

Painted with blood, we're almost at the end, I feel bad or almost

I feel more pain than rage

There's no more honour, happiness has "vanished" like a thief

Here the storm for black gold, it's sad

Brother, where is the Christ?

It smells like pain here, hell, evil insists

I have no roof, me, that's all I have and I'm cold

Under this sun I'm brooding, skull beleaguered

I wonder what we do after the war, the toll is heavy

And only the Devil calls it love

(Oh Oh Oye) They go after, they destroy everything

Then death cries softly in the neck of the gentle wind

Who said you have to play crazy?

To the most violent, to the most "ripou" (Oh Oh Oye)

Power has its needs, need to omit its fears

That they understand that war is not for killing but for winning

I observe !

All feel lost, all mourn

But eternally suffering and suffering from a common evil

Of the same dirty fate that makes them change the most useful for the most vain?

No vaccines, no cure for this sorrow

Each one has only one heart but all no longer have a breadwinner

(Sitting in desolation)

My kingdom: a pile of bones

My throne: rotten flesh

My crown: a circle of excrement

Puddles of wine on the floor where drunks lay for a long time

Too long

Calbo

I serve a good cause of true truths

Bitter speech dare, lay down, lay down, lay down a rose

Sip on the ground for the brothers that the war took away from me

The casings defiled the ground of my ancestors

Fist raised I stay hateful, I don't forgive anymore, I have rage

Commit more to counting defeats, losses, I leave that to the wise

I'm dying, my pen is crying on my faded sheet

My sentences no longer make sense, like seeing a child on the ground "caner"

Whore !

niggas shooting each other again, that's so dumb

Africa swapped, too many pretend not to see

At the bottom of the abyss we suffer that it is not over yet

I pray for the lives that cruel men have taken without "tiepi"

They single-handedly plunder a whole people, single-handedly it's crazy

Under the sun of Satan, everything is stormy, lightning everywhere

The executioner's song resonates, stifles the prayers

How can we still speak of a winner after the war?

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds