Ingrid Michaelson, Greg Laswell
Оригинальный текст с переводом
Ingrid Michaelson, Greg Laswell
Oh, let me wear your overcoat,
my bones are super chill and all the ponies have gone home
Oh, walking through Manhattan with the ache
from last night’s smile still smarting up from my toes
Here we go, dancing on our own,
inside this house that we have never known,
Here we go, going in alone into the dark and wonderful unknown,
let us go, let us go Oh, we make bread on Sundays
and the little ones are climbing up the walls, up the walls
Oh, nothing lasts forever but the sound of love
astounds me every time that it calls
Here we go, dancing on our own,
inside this house that we have never known, never known,
Here we go, going in alone into the dark and wonderful unknown,
let us go, let us go In the best way, you’ll be the death of me In the best way, you’ll be the death of me In the best way, you’ll be the death of me In the best way
Oh, got your father’s wristwatch on,
the one your mother gave him when they thought the world won’t end,
Oh, we will be there one day with a smile
and nothing more to say goodbye to a friend
Here we go, dancing on our own,
inside this house that we have never known, never known
Here we go, going in alone, into the dark and wonderful unknown,
let us go let us go Here we go, dancing on our won,
inside this house that we have never known, never known
Here we go, going in alone, into the dark and wonderful unknown,
let us go, let us go In the best way you’ll be the death of me
О, позволь мне надеть твое пальто,
мои кости очень холодные, и все пони разошлись по домам
О, прогуливаясь по Манхэттену с болью
от вчерашней улыбки, которая все еще болит от пальцев ног
Вот и мы, танцуем сами по себе,
внутри этого дома, который мы никогда не знали,
Вот и мы, идем одни в темную и чудесную неизвестность,
пойдем, пойдем О, мы делаем хлеб по воскресеньям
а малыши карабкаются по стенам, по стенам
О, ничто не вечно, кроме звука любви
поражает меня каждый раз, когда он звонит
Вот и мы, танцуем сами по себе,
внутри этого дома, которого мы никогда не знали, никогда не знали,
Вот и мы, идем одни в темную и чудесную неизвестность,
отпусти, отпусти В лучшем случае, ты будешь моей смертью В лучшем случае, ты будешь моей смертью В лучшем случае, ты будешь моей смертью В лучшем случае
О, наручные часы твоего отца надеты,
тот, что дала ему твоя мать, когда они думали, что конец света не наступит,
О, мы будем там однажды с улыбкой
и больше нечего прощаться с другом
Вот и мы, танцуем сами по себе,
внутри этого дома, которого мы никогда не знали, никогда не знали
Вот и мы, идем одни, в темную и чудесную неизвестность,
пойдем пойдем пойдем Вот и мы, танцуем на нашей вон,
внутри этого дома, которого мы никогда не знали, никогда не знали
Вот и мы, идем одни, в темную и чудесную неизвестность,
отпусти, отпусти В лучшем случае ты будешь моей смертью
2019 •Ingrid Michaelson
2016 •Greg Laswell
2007 •Greg Laswell
2009 •Ingrid Michaelson
2008 •Ingrid Michaelson
2008 •Greg Laswell
2016 •Greg Laswell
2016 •Ingrid Michaelson, AJR
2014 •Ingrid Michaelson
2007 •Greg Laswell
2009 •Greg Laswell
2014 •Ingrid Michaelson
2016 •Ingrid Michaelson
2007 •Greg Laswell
2008 •Greg Laswell
2017 •Sara Bareilles, Ingrid Michaelson
2021 •Ingrid Michaelson
2007 •Greg Laswell
2012 •Morgan Page, Greg Laswell
2011 •Greg Laswell, Sia
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды