Below is the lyrics of the song Люди с забинтованными лбами , artist - Игорь Тальков with translation
Original text with translation
Игорь Тальков
Мои друзья скупы на слово стали,
В глазах тоски неизгладимый свет,
И ходят с забинтованными лбами,
В расцвете лет, в расцвете лет
И ходят с забинтованными лбами,
В расцвете лет, в расцвете лет
Мои друзья не пишут, не читают,
И до общественных проблем им дела нет,
И ходят с забинтованными лбами
В расцвете лет, в расцвете лет
Мои друзья забросили гитары,
Им всё равно: что полночь, что рассвет,
И ходят с забинтованными лбами
В расцвете лет, в расцвете лет
Мои друзья билеты заказали
На тот свет
И ходят с забинтованными лбами
В расцвете лет, в расцвете лет
— Простите, а когда вы написали эту песню?
— Эту песню?
В 80-м году!
А что?
— Проснитесь, у нас сегодня 87-й, перестройка!
Ваша песня не
актуальна, она отражает недостатки прошлых лет!
Ведь сейчас
совсем не обязательно разбивать себе лоб и вообще…
— Но простите и Вы меня, Вы ведь не дослушали песню до конца,
она ещё не закончилась.
Я недавно дописал ещё один куплет,
кстати, вот в свете последних изменений.
И смотрите что из
этого получилось.
Сейчас я, допою!
Мои друзья щедры теперь на слово,
Да вот бинтов не думают снимать:
Слух прокатился, будто скоро снова
Придётся лбы забинтовать
My friends have become stingy with their words,
In the eyes of longing, an indelible light,
And walk with bandaged foreheads,
In the prime of life, in the prime of life
And walk with bandaged foreheads,
In the prime of life, in the prime of life
My friends don't write, don't read,
And they don't care about social problems,
And walk with bandaged foreheads
In the prime of life, in the prime of life
My friends abandoned their guitars
They don't care: what is midnight, what is dawn,
And walk with bandaged foreheads
In the prime of life, in the prime of life
My friends booked tickets
To that world
And walk with bandaged foreheads
In the prime of life, in the prime of life
— Excuse me, when did you write this song?
- This song?
In the 80th year!
And what?
“Wake up, today is the 87th, perestroika!”
your song is not
relevant, it reflects the shortcomings of past years!
Because now
it’s not at all necessary to break your forehead and in general ...
- But you also forgive me, you didn’t listen to the song to the end,
it hasn't ended yet.
I recently added another verse,
By the way, in the light of recent changes.
And look what
this happened.
Now I'll finish it!
My friends are now generous with their word,
Yes, they don’t think to remove bandages:
The rumor swept, as if soon again
You have to bandage your foreheads
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds