MuzText
Тексты с переводом
Kismet In Surburbia - Ian Anderson, Jethro Tull
С переводом

Kismet In Surburbia

Ian Anderson, Jethro Tull

Альбом
Thick As A Brick - Live In Iceland
Год
2014
Язык
en
Длительность
257600

Текст песни "Kismet In Surburbia"

Оригинальный текст с переводом

Kismet In Surburbia

Ian Anderson, Jethro Tull

Оригинальный текст

Fresh start, another day, another life, a quiet cafe.

Starbuck euphoria.

Count my blessings, crossword ready.

Soon, pipe and slippers in the study by

the telly.

I seek forgiveness, I beg your pardons at number 9 Mulberry Gardens.

Fresh start, another day, another life so far away from hell-raised aria.

Now I lay me down to live in acquiescence, mine to give to all who listen.

Deaf to dark un-heavenly host at 25 Mulberry Close.

Fresh start, another day, another life so far away from white heat Arabia.

Comrades' pictures on the mantle, lit by flower-scented candle, ghostly,

flicker.

Last man standing, bowed but alive at 33 Mulberry Drive.

Fresh start, another day, another life not so far away in slow-burn suburbia.

All routine and repetition, stamp-collecting, first editions, steam

train-spotting.

Numb, the senses and numb, the brain, at 54 Mulberry Lane.

Fresh start, another day, my cared-for partner just slipped away from sweet

utopia.

Bequeathed comforts, ceramic hob, electric blanket, your uncle’s Bob:

a pretty picture.

Treasured moments, past and present, at 17 Mulberry Crescent.

Перевод песни

Новый старт, другой день, другая жизнь, тихое кафе.

Эйфория Старбака.

Считайте мои благословения, кроссворд готов.

Скоро трубка и тапочки в кабинете у

телек.

Прошу прощения, прошу прощения в Малберри Гарденс, дом 9.

Новый старт, другой день, другая жизнь так далеко от адской арии.

Теперь я кладу себя, чтобы жить в согласии, мое, чтобы отдать всем, кто слушает.

Глухой к темному небесному хозяину на Малберри Клоуз, 25.

Новое начало, еще один день, еще одна жизнь так далеко от белой жаркой Аравии.

Картины товарищей на мантии, освещенные ароматной свечой, призрачные,

мерцание.

Последний человек, стоящий, согнутый, но живой, на Малберри Драйв, 33.

Новое начало, еще один день, еще одна жизнь не так далеко в медленно горящем пригороде.

Все рутины и повторения, коллекционирование марок, первые выпуски, паровые

споттинг.

Онемение чувств и онемение мозга на Малберри-лейн, 54.

Новое начало, еще один день, мой заботливый партнер только что ускользнул от сладкого

утопия.

Завещанный комфорт, керамическая плита, электрическое одеяло, дядюшка Вася:

красивая картина.

Драгоценные моменты прошлого и настоящего в Mulberry Crescent, 17.

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 24.08.2014
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды