Ian Anderson, Jethro Tull
Оригинальный текст с переводом
Ian Anderson, Jethro Tull
I was no good on the rugger field
Pushing and kicking, brutish boys bothered me
Sensitive and caring seemed the lighter, brighter way to be
Mr Jennings, good housemaster, seemed instinctively to understand
Touched me with his gentle presence
Under bedclothes, underhand.
Underhand
Overnight, he did a runner, threatened with harsh expose
I fell to pieces, dropped out of classes into life’s endless melee
Endless melee
Parents listened, didn’t get it.
Poof and Jesse, Daddy said
Mummy tried but fussed and fretted, skeletons best left under bed
Under the bed
Camden Market in the winter
A cold stone’s throw from Kentish Town
Got a minute?
Just the ticket!
Meet the boys and mess around
And mess around
Independence far from suburbia
Doss down and dirty, tucked up tight
How’s your father?
Not too chipper?
Serves the bugger flippin' right
Flippin' right
Parents listened, didn’t get it.
Poof and Jesse, Daddy said
Mummy tried but fussed and fretted, skeletons best left under bed
On the streets a rude survival, hot like-minded overtures
Sad departure, sweet arrival.
If you don’t like it, right up yours!
There comes a point when deep conviction bears down hard on who you are
Pointless to don cloak of denial
Get the lead out and swing it far… swing it far…
Swing it far… swing it far… swing it far… swing it…
Я не был хорош в регби
Толкаясь и пинаясь, жестокие мальчики беспокоили меня.
Чувствительный и заботливый казался более легким и ярким способом быть
Мистер Дженнингс, хороший хозяин дома, казалось, инстинктивно понял
Тронул меня своим нежным присутствием
Под постельным бельем, под руками.
закулисный
За ночь он убежал, пригрозив суровым разоблачением
Я развалился, бросил уроки в бесконечную схватку жизни
Бесконечная рукопашная
Родители слушали, не поняли.
Пуф и Джесси, сказал папа
Мама пыталась, но суетилась и раздражалась, скелеты лучше оставить под кроватью.
Под кроватью
Камденский рынок зимой
В двух шагах от Кентиш-Тауна
Есть минутка?
Только билет!
Познакомьтесь с мальчиками и бездельничайте
И бездельничать
Независимость вдали от пригорода
Досс вниз и грязный, подтянутый плотно
Как твой отец?
Не слишком бодро?
Служит жуку, переворачивающемуся правильно
Флиппин правильно
Родители слушали, не поняли.
Пуф и Джесси, сказал папа
Мама пыталась, но суетилась и раздражалась, скелеты лучше оставить под кроватью.
На улицах грубое выживание, горячие заигрывания единомышленников
Грустный уход, сладкий приход.
Если вам это не нравится, прямо ваше!
Наступает момент, когда глубокое убеждение сильно давит на то, кто вы есть.
Бессмысленно надевать плащ отрицания
Вытащите поводок и качните его далеко… качните его далеко…
Замахнуться далеко… замахнуться далеко… замахнуться далеко… замахнуться…
1997 •Blackmore's Night, Ian Anderson
2009 •Ian Anderson
1990 •Jethro Tull
1990 •Jethro Tull
2009 •Ian Anderson
2009 •Ian Anderson
1997 •Jethro Tull
2011 •Ian Anderson
1996 •Jethro Tull
2009 •Ian Anderson
1990 •Jethro Tull
2009 •Ian Anderson
1990 •Jethro Tull
2009 •Ian Anderson
2009 •Ian Anderson
2009 •Jethro Tull
2009 •Ian Anderson
2018 •Jethro Tull
2009 •Ian Anderson
1990 •Jethro Tull
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды