MuzText
Тексты с переводом
L'aimant - IAM
С переводом

L'aimant

IAM

Альбом
Platinum
Год
2006
Язык
fr
Длительность
290560

Текст песни "L'aimant"

Оригинальный текст с переводом

L'aimant

IAM

Оригинальный текст

— Ecoutez, je suis là pour vous aider, alors calmez-vous !

— Mais j’ai jamais dit que j’avais besoin d’une assistante sociale,

alors tu gicles maintenant !

— Sortez de mon bureau tout de suite espèce de mal-élevé !

— Mal-élevé?

Mais t'étais là pour me donner à manger?

Espèce de connasse !

(Bruit de feuilles et autres fournitures de bureau qui volent)

J’ai commencé à vivre ma vie dans les poubelles

Dans un quartier de cramés où les blattes craquent sous tes semelles

«Salut !»

«Salut, ça va ?»

Les mecs observent ta voiture neuve

En te félicitant et t’enculent dès qu’ils le peuvent

Putain, c’est dément: les gosses de dix ans

Ils parlent déjà de faire de l’argent et tu le comprends

Quand le quartier est l’unique exemple

Où l’on monte des statues aux dealers de blanche ou braqueurs de banques

Et sur les murs, pas de graffs extraordinaires

Que des traces de pisse et «Policier le con de ta mère»

J’ai 13 ans quand ma carrière débute

Avec les bagarres des grands dans la rue avec marteaux, cutters et U

Bon gré, mal gré j’essayais tout pour sortir d’ici

La serviette sur le dos, je traçais à la plage pour brancher les filles

Quand elles me demandaient où j’habitais je leur répondais

«Chérie juste à côté, la villa du dessus»

«Excuse-moi ce ne sont pas les mecs de ton quartier

Qui volent les affaires des gens qui sont allés se baigner ?»

Grillé !

Qu’est-ce qu’il vous a pris de venir ici?

Ce putain de quartier me suit !

Pour leur prouver, je devais voler

Des tee-shirts, des serviettes, des sacs je partais chargé

Et quand je n'étais pas à la cité assis sur un banc

C’est le quartier qui venait m'étouffer… comme un aimant

Ils nous ont envoyés en colonie

Dans des stations alpines pour aller faire du ski

Au lieu de nous séparer, ils avaient gardé le quartier en troupe

Individuellement on n'était pas des mauvais bougres

Mais la mentalité de groupe s’exporte aussi fort qu’on la palpe:

On a mis le feu aux Alpes !

Le retour fut rude, un choc

Produisit dans mon esprit un incontournable bloc aussi dur qu’un roc

Je raconte c’est tout, je ne veux pas m’absoudre

J’ai gratté du plâtre et l’ai vendu au prix de la poudre

L’acide de batterie comme une plaisanterie

Si tu n’en riais pas, mon gars, tu étais hors de là aussi

Les nuits d'été, j’allais regarder le ciel sur le toît du supermarché

Je ne sais pas pourquoi, tout à coup je me mettais à chialer

Au creux de mes mains:

«Mon Dieu, mon Dieu, mon Dieu, mon Dieu…»

Le jour d’anniversaire de mes 17 ans

J’ai plongé comme un âne: quatre ans

Dedans j’ai vu encore les mêmes têtes

Et les mêmes vices, la même bête

Celle qui m’attire et m’attire sans relâche

Et me tire, rappelle mes souvenirs

À n’en plus finir…

Comme un aimant

Oui, j’en suis sorti, pas si bien qu’on le dit

Heureux de pouvoir retrouver la famille, les amis

J’en suis revenu et mon frère y est parti

Mes parents auraient souhaité avoir du répit

Quand je suis descendu, les mêmes poutres tenaient les murs

«Salut les gars, je vois que vous bossez toujours aussi dur»

«Qu'est-ce que tu veux qu’on fasse?

Un tuc?

Je gagne en un jour ce qu’on me donne en un mois dans leur truc

Écoute fils, le biz:

Voilà ce qui ramène vite de l’argent et des «skeezes»

J’ai choisi une autre voie: la musique

Avec mon ami François, on taquinait les disques

En ce temps-là, j’avais une femme belle comme le jour

La première que j’appelais «mon amour»

Jusqu'à c’qu’elle me dise qu’elle était enceinte de moi

Comme un gamin je l’ai prié de dégager de là

«Écoute écoute écoute, écoute, s’il-te-plaît tu m’as piégé

Alors fais-moi le plaisir de virer

Douze mois après, je suis allé voir le gosse c’est fou

Je suis tombé amoureux de ce petit bout de rien du tout

Et décidé de prendre mes responsabilités

Surtout qu’au fond de moi, cette fille je l’aimais

Tout en évitant d’aller avec elle dans le quartier

Pour ignorer les railleries des crapuleux qui ont bloqué

Puis notre musique est passée de la cave à l’usine

Nos têtes à la télé, en première page des magazines

Mais jamais ô oui jamais

Nous avons gagné assez pour pouvoir nous en tirer

Mes parents étaient si fiers

Que je n’ai pas eu la force de dire combien je gagnais à ma mère

Nous étions devenu un exemple de réussite pour le quartier

Hun… S’ils savaient !

Une famille à charge, il me fallait de l’argent

J’ai dealé… Et j’ai pris deux ans

Les gens si ouverts qu’ils soient ne peuvent pas comprendre

Ils parlent des cités comme une mode

Ils jouent à se faire peur, puis ça les gonfle au bout de six mois

Mais j’apprécie les chansons qui parlent des crèves comme moi

Je ne suis pas l’unique, je ne veux plus qu’on m’aide

Je ne peux pas tomber plus bas j’suis raide… Accroché à un aimant…

Перевод песни

— Послушай, я здесь, чтобы помочь тебе, так что успокойся!

«Но я никогда не говорил, что мне нужен социальный работник,

так что вы сквирт сейчас!

«Немедленно убирайтесь из моего кабинета, вы невоспитанные!»

- Грубый?

Но ты был там, чтобы накормить меня?

Ты сука!

(Звук летящих листьев и других канцелярских принадлежностей)

Я начал жить своей жизнью в мусоре

В выжженном районе, где под подошвами хрустят тараканы

"Привет !"

"Привет, как дела ?"

Ребята смотрят вашу новую машину

Поздравляя вас и приставая к вам всякий раз, когда они могут

Черт, это безумие: десятилетние

Они уже говорят о зарабатывании денег, и вы это понимаете.

Когда соседство - единственный пример

Где мы устанавливаем статуи дилерам побелки или грабителям банков

И на стенах никаких необычных граффити

Только следы мочи и "Полицейский придурок твоей матери"

Мне было 13 лет, когда началась моя карьера

С большими уличными драками с молотками, резцами и U

Волей-неволей я пытался сделать все, чтобы выбраться отсюда

Полотенце на спине, я проследил на пляже, чтобы зацепить девушек

Когда они спросили меня, где я живу, я ответил им

"Дорогая по соседству, лучшая вилла"

«Извините, это не парни из вашего района

Кто ворует вещи людей, которые купались?»

Сетка !

Что заставило тебя прийти сюда?

Этот чертов район преследует меня!

Чтобы доказать им, мне пришлось лететь

Футболки, полотенца, сумки, которые я оставил загруженными

И когда меня не было в городе, я сидел на скамейке

Это был район, который задушил меня ... как магнит

Нас отправили в колонию

На горных курортах покататься на лыжах

Вместо того, чтобы разделить нас, они охраняли окрестности как отряд

По отдельности мы не были плохими педерастами

Но групповой менталитет экспортируется так же сильно, как вы к нему прикасаетесь:

Мы подожгли Альпы!

Возвращение было грубым, шок

Создал в моем сознании неизбежный блок, твердый, как камень

Я говорю, что все, я не хочу оправдываться

Я соскреб гипс и продал его по цене порошка

Аккумуляторная кислота в шутку

Если ты не смеялся над этим, чувак, ты тоже был не в себе

Летними ночами я смотрел на небо с крыши супермаркета.

Я не знаю почему, вдруг я заплакал

В моих ладонях:

«Боже мой, Боже мой, Боже мой, Боже мой…»

мой 17-й день рождения

Я нырнул, как осел: четыре года

Внутри я снова увидел те же лица

И те же пороки, тот же зверь

Та, что влечет меня и влечет меня неустанно

И тянет меня, вспоминает мои воспоминания

Никогда не кончаться...

Как магнит

Да, я прошел через это, не так хорошо, как говорят

Рада воссоединению с семьей, друзьями

Я вернулся, а мой брат ушел

Мои родители хотели, чтобы у них была передышка

Когда я спустился, те же балки держали стены

«Эй, ребята, я вижу, вы, ребята, все еще так усердно работаете»

"Что ты хочешь, чтобы мы сделали?

Трюк?

Я зарабатываю за день то, что мне дают за месяц в своей штуке

Слушай, сынок, бизнес:

Это то, что быстро приносит деньги и скиз

Я выбрал другой путь: музыка

С моим другом Франсуа мы дразнили рекорды

В те дни у меня была жена красивая как день

Первый я назвал "моя любовь"

Пока она не сказала мне, что беременна мной.

Как ребенок, я умолял его уйти отсюда

«Слушай, слушай, слушай, пожалуйста, ты меня обманул

Так сделай мне одолжение

Двенадцать месяцев спустя я пошел к ребенку, это безумие

Я влюбился в этот маленький кусочек ничего

И решил взять на себя ответственность

Тем более что в глубине души я любил эту девушку

Избегая ходить с ней по окрестностям

Игнорировать насмешки негодяев, заблокировавших

Потом наша музыка отправилась из подвала на фабрику

Наши лица на телевидении, на первых полосах журналов

Но никогда, о да, никогда

Мы заработали достаточно, чтобы прожить

Мои родители были так горды

Что у меня не было сил сказать маме, сколько я зарабатываю

Мы стали историей успеха для района

Хун... Если бы они только знали!

Иждивенческая семья, мне нужны были деньги

Я имел дело ... И я взял два года

Такие открытые люди не могут понять

Они говорят о городах как о моде

Они играют, пугают друг друга, а через полгода это их бесит.

Но я ценю песни, в которых говорится о таких трещинах, как я.

Я не один такой, я больше не хочу, чтобы мне кто-то помогал

Я не могу упасть ниже, я оцепенела... Висит на магните...

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 28.12.2006
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды