L'aimant - IAM
С переводом

L'aimant - IAM

Альбом
Platinum
Год
2006
Язык
`French`
Длительность
290560

Below is the lyrics of the song L'aimant , artist - IAM with translation

Lyrics " L'aimant "

Original text with translation

L'aimant

IAM

Оригинальный текст

— Ecoutez, je suis là pour vous aider, alors calmez-vous !

— Mais j’ai jamais dit que j’avais besoin d’une assistante sociale,

alors tu gicles maintenant !

— Sortez de mon bureau tout de suite espèce de mal-élevé !

— Mal-élevé?

Mais t'étais là pour me donner à manger?

Espèce de connasse !

(Bruit de feuilles et autres fournitures de bureau qui volent)

J’ai commencé à vivre ma vie dans les poubelles

Dans un quartier de cramés où les blattes craquent sous tes semelles

«Salut !»

«Salut, ça va ?»

Les mecs observent ta voiture neuve

En te félicitant et t’enculent dès qu’ils le peuvent

Putain, c’est dément: les gosses de dix ans

Ils parlent déjà de faire de l’argent et tu le comprends

Quand le quartier est l’unique exemple

Où l’on monte des statues aux dealers de blanche ou braqueurs de banques

Et sur les murs, pas de graffs extraordinaires

Que des traces de pisse et «Policier le con de ta mère»

J’ai 13 ans quand ma carrière débute

Avec les bagarres des grands dans la rue avec marteaux, cutters et U

Bon gré, mal gré j’essayais tout pour sortir d’ici

La serviette sur le dos, je traçais à la plage pour brancher les filles

Quand elles me demandaient où j’habitais je leur répondais

«Chérie juste à côté, la villa du dessus»

«Excuse-moi ce ne sont pas les mecs de ton quartier

Qui volent les affaires des gens qui sont allés se baigner ?»

Grillé !

Qu’est-ce qu’il vous a pris de venir ici?

Ce putain de quartier me suit !

Pour leur prouver, je devais voler

Des tee-shirts, des serviettes, des sacs je partais chargé

Et quand je n'étais pas à la cité assis sur un banc

C’est le quartier qui venait m'étouffer… comme un aimant

Ils nous ont envoyés en colonie

Dans des stations alpines pour aller faire du ski

Au lieu de nous séparer, ils avaient gardé le quartier en troupe

Individuellement on n'était pas des mauvais bougres

Mais la mentalité de groupe s’exporte aussi fort qu’on la palpe:

On a mis le feu aux Alpes !

Le retour fut rude, un choc

Produisit dans mon esprit un incontournable bloc aussi dur qu’un roc

Je raconte c’est tout, je ne veux pas m’absoudre

J’ai gratté du plâtre et l’ai vendu au prix de la poudre

L’acide de batterie comme une plaisanterie

Si tu n’en riais pas, mon gars, tu étais hors de là aussi

Les nuits d'été, j’allais regarder le ciel sur le toît du supermarché

Je ne sais pas pourquoi, tout à coup je me mettais à chialer

Au creux de mes mains:

«Mon Dieu, mon Dieu, mon Dieu, mon Dieu…»

Le jour d’anniversaire de mes 17 ans

J’ai plongé comme un âne: quatre ans

Dedans j’ai vu encore les mêmes têtes

Et les mêmes vices, la même bête

Celle qui m’attire et m’attire sans relâche

Et me tire, rappelle mes souvenirs

À n’en plus finir…

Comme un aimant

Oui, j’en suis sorti, pas si bien qu’on le dit

Heureux de pouvoir retrouver la famille, les amis

J’en suis revenu et mon frère y est parti

Mes parents auraient souhaité avoir du répit

Quand je suis descendu, les mêmes poutres tenaient les murs

«Salut les gars, je vois que vous bossez toujours aussi dur»

«Qu'est-ce que tu veux qu’on fasse?

Un tuc?

Je gagne en un jour ce qu’on me donne en un mois dans leur truc

Écoute fils, le biz:

Voilà ce qui ramène vite de l’argent et des «skeezes»

J’ai choisi une autre voie: la musique

Avec mon ami François, on taquinait les disques

En ce temps-là, j’avais une femme belle comme le jour

La première que j’appelais «mon amour»

Jusqu'à c’qu’elle me dise qu’elle était enceinte de moi

Comme un gamin je l’ai prié de dégager de là

«Écoute écoute écoute, écoute, s’il-te-plaît tu m’as piégé

Alors fais-moi le plaisir de virer

Douze mois après, je suis allé voir le gosse c’est fou

Je suis tombé amoureux de ce petit bout de rien du tout

Et décidé de prendre mes responsabilités

Surtout qu’au fond de moi, cette fille je l’aimais

Tout en évitant d’aller avec elle dans le quartier

Pour ignorer les railleries des crapuleux qui ont bloqué

Puis notre musique est passée de la cave à l’usine

Nos têtes à la télé, en première page des magazines

Mais jamais ô oui jamais

Nous avons gagné assez pour pouvoir nous en tirer

Mes parents étaient si fiers

Que je n’ai pas eu la force de dire combien je gagnais à ma mère

Nous étions devenu un exemple de réussite pour le quartier

Hun… S’ils savaient !

Une famille à charge, il me fallait de l’argent

J’ai dealé… Et j’ai pris deux ans

Les gens si ouverts qu’ils soient ne peuvent pas comprendre

Ils parlent des cités comme une mode

Ils jouent à se faire peur, puis ça les gonfle au bout de six mois

Mais j’apprécie les chansons qui parlent des crèves comme moi

Je ne suis pas l’unique, je ne veux plus qu’on m’aide

Je ne peux pas tomber plus bas j’suis raide… Accroché à un aimant…

Перевод песни

"Listen, I'm here to help you, so calm down!

"But I never said I needed a social worker,

so you squirt now!

"Get out of my office right now, you ill-bred!"

- Rude?

But were you there to feed me?

You bitch!

(Sound of leaves and other office supplies flying)

I started living my life in the trash

In a scorched neighborhood where cockroaches crunch under your soles

"Hi !"

"Hi, how are you ?"

The guys are watching your new car

Congratulating you and buggering you whenever they can

Damn that's insane: ten-year-olds

They're already talking about making money and you get it

When the neighborhood is the only example

Where we mount statues to whitewash dealers or bank robbers

And on the walls, no extraordinary graffiti

Only piss marks and "Police your mother's jerk"

I was 13 when my career started

With the big fights in the street with hammers, cutters and U

Willy-nilly I was trying everything to get out of here

Towel on my back, I traced at the beach to hook up the girls

When they asked me where I lived I answered them

"Honey next door, top villa"

"Excuse me it's not the guys from your neighborhood

Who steals the belongings of people who have gone swimming?"

Grid !

What made you come here?

This fucking neighborhood is following me!

To prove to them, I had to fly

T-shirts, towels, bags I left loaded

And when I wasn't in the city sitting on a bench

It was the neighborhood that came to suffocate me... like a magnet

They sent us to the colony

In alpine resorts to go skiing

Instead of separating us, they guarded the neighborhood as a troop

Individually we weren't bad buggers

But the group mentality is exported as hard as you touch it:

We've set the Alps on fire!

The return was rough, a shock

Produced in my mind an inescapable block as hard as a rock

I tell that's all, I don't want to absolve myself

I scraped plaster and sold it for the price of powder

Battery acid as a joke

If you weren't laughing at it, man, you were out of it too

On summer nights, I would watch the sky on the roof of the supermarket

I don't know why, all of a sudden I was crying

In the palm of my hands:

“My God, my God, my God, my God…”

My 17th birthday

I dove like a donkey: four years

Inside I saw the same faces again

And the same vices, the same beast

The one that attracts me and attracts me relentlessly

And pulls me, recalls my memories

Never to end...

Like a magnet

Yeah, I got through it, not so good as they say

Glad to be able to reunite with family, friends

I came back and my brother left

My parents wished they had some respite

When I came down the same beams held the walls

"Hey guys, I see you guys are still working so hard"

"What do you want us to do?

A tip?

I earn in a day what they give me in a month in their thing

Listen son, the biz:

This is what quickly brings in money and skeezes

I chose another path: music

With my friend François, we teased records

In those days I had a wife beautiful as day

The first I called "my love"

Until she told me she was pregnant with me

Like a kid I begged him to get outta here

“Listen listen listen, listen, please you tricked me

So do me the favor of turning

Twelve months later I went to see the kid it's crazy

I fell in love with this little piece of nothing

And decided to take my responsibilities

Especially since deep down I loved this girl

While avoiding going with her around the neighborhood

To ignore the taunts of the scoundrels who blocked

Then our music went from the cellar to the factory

Our faces on TV, on the front pages of magazines

But never oh yes never

We've earned enough to get by

My parents were so proud

That I didn't have the strength to tell my mother how much I earned

We had become a success story for the neighborhood

Hun… If they only knew!

A dependent family, I needed money

I dealt... And I took two years

People as open as they are can't understand

They talk about cities like a fashion

They play scare each other, then it pisses them off after six months

But I appreciate the songs that talk about the cracks like me

I'm not the only one, I don't want anyone to help me anymore

I can't fall any lower I'm stiff... Hanging on a magnet...

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds