Below is the lyrics of the song Sayonara , artist - Hervé Vilard with translation
Original text with translation
Hervé Vilard
Je vais quitter ton jardin de fleurs en papier
Plus jamais nous n’irons pcher avec les cormorans
Je t’ai laiss mon nom sur l’abricotier
En passant devant, pense moi de temps en temps
Sayonara, que la vie tait belle avec toi
Sayonara, peu peu, le chagrin s’en ira.
Je passerai par la route des orchides
Et j’irai embarquer sur la rivire du printemps
Je prends l’charpe de soie que tu m’as donne
Je la porterai pour me protger du vent.
Sayonara, que la vie tait belle avec toi
Sayonara, peu peu, le chagrin s’en ira.
I'll leave your paper flower garden
Never again will we go fishing with the cormorants
I left you my name on the apricot tree
Passing by, think of me once in a while
Sayonara, life was good with you
Sayonara, little by little, the sorrow will go away.
I will pass by the road of the orchids
And I will go and embark on the river of spring
I take the silk scarf you gave me
I will wear it to protect me from the wind.
Sayonara, life was good with you
Sayonara, little by little, the sorrow will go away.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds