Heretoir, Alcest
Оригинальный текст с переводом
Heretoir, Alcest
Une aube affaiblie
Verse par les champs
La mélancolie
Des soleils couchants
La mélancolie
Berce de doux chants
Mon coeur qui s’oublie
Aux soleils couchants
Et d'étranges rêves
Comme des soleils
Couchants, sur les grèves
Fantômes vermeils
Défilent sans trêves
Défilent, pareils
À de grands soleils
Couchants sur les grèves
Into oblivion
Embrace the setting sun
Stars fall from the heavens
Laniakea dances
In bright white shoes
Entangling me
Pulling me apart
Угасающий рассвет
льется по полям
Меланхолия
заходящее солнце
Меланхолия
Колыбели сладкие песни
Мое забытое сердце
В заходящих солнцах
И странные сны
как солнца
Закаты, на берегу
Румяные призраки
Парад без передышки
Парад, то же
К великим солнцам
Закаты на берегу
В забвение
Обнять заходящее солнце
Звезды падают с небес
Ланиакея танцует
В ярко-белых туфлях
запутать меня
Разрывая меня
2017 •Heretoir
2019 •Alcest
2024 •Alcest
2019 •Alcest
2010 •Alcest
2017 •Heretoir
2017 •Heretoir
2011 •Alcest
2017 •Heretoir
2017 •Heretoir
2019 •Alcest
2010 •Alcest
2019 •Alcest
2016 •Alcest
2017 •Heretoir
2017 •Heretoir
2014 •Alcest
2014 •Alcest
2012 •Alcest
2012 •Alcest
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды