MuzText
Тексты с переводом
Donna Donna - Henry Mancini
С переводом

Donna Donna

Henry Mancini

Альбом
Joan Baez
Год
2016
Длительность
192930

Текст песни "Donna Donna"

Оригинальный текст с переводом

Donna Donna

Henry Mancini

Оригинальный текст

On a waggon bound for market

there`s a calf with a mournful eye.

High above him there`s a swallow,

winging swiftly through the sky.

How the winds are laughing,

they laugh with all their might.

Laugh and laugh the whole day through,

and half the summer`s night.

Donna, Donna, Donna, Donna;

Donna, Donna, Donna, Don.

Donna, Donna, Donna, Donna;

Donna, Donna, Donna, Don.

«Stop complaining!»

said the farmer,

Who told you a calf to be?

Why don`t you have wings to fly with,

like the swallow so proud and free?" + Chorus

Calves are easily bound and slaughtered,

never knowing the reason why.

But whoever treasures freedom,

like the swallow has learned to fly.

+ Chorus

(Joan Baez)

Перевод песни

На фургоне, направляющемся на рынок

есть теленок со скорбным глазом.

Высоко над ним ласточка,

стремительно летит по небу.

Как смеются ветры,

они смеются изо всех сил.

Смеяться и смеяться весь день,

и половина летней ночи.

Донна, Донна, Донна, Донна;

Донна, Донна, Донна, Дон.

Донна, Донна, Донна, Донна;

Донна, Донна, Донна, Дон.

"Прекратить жаловаться!"

сказал фермер,

Кто сказал тебе быть теленком?

Почему у тебя нет крыльев, чтобы летать,

как ласточка такая гордая и свободная?" + Припев

Телята легко связываются и забиваются,

никогда не зная причины.

Но кто дорожит свободой,

как ласточка научилась летать.

+ Хор

(Джоан Баэз)

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 08.09.2016
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды