Below is the lyrics of the song Olen hautausmaa , artist - Hector with translation
Original text with translation
Hector
Nyt siitä vuosia jo on, kun itkin kuutamoon.
Kuu on miehitetty, itsekin mä muuta oon.
Mä olen karvainen mies, mä olen hautausmaa.
Mä oon siipirikko, kuljen taaksepäin.
Mä olen menevä mies, mä olen historiaa.
Mä oon siipirikko laput silmilläin.
Mä olen kasvoton mies, mä pelkään paljastajaa.
Se kuusikymmenluvun alku oli rautainen,
Vaikka tyttö oli rinnoiltansa lautainen.
Niin siitä sanottiin, Elvistä janottiin,
Ja niin limbon suuren ali kuljettiin.
Mun sormi ihoa sai ja vähän isommat nai.
Ja niin aivot maailmalta suljettiin,
Ja sitten minäkin sain, nyt koko maailmaa nain.
Nyt aika pysähtynyt on, ja katson kuutamoon.
Kaikki seisoo, nyt mä miehen kylkiluuta oon.
Mä olen loputon yö, mä olen kirjallisuus.
Mä oon Jeesus-lapsi ilman Mariaa.
Mä olen aikojen työ, mä olen Raamattu uus.
Laulan yöhön kuutta uutta aariaa.
En pelkää historiaa, mä olen hautausmaa.
It's been years since I cried to the moonlight.
The moon is occupied, I change myself.
I'm a hairy man, I'm a cemetery.
I'm a wingman, I'm going backwards.
I'm a going man, I'm history.
I have winged patches with my eyes.
I am a faceless man, I am afraid of a revealer.
The beginning of the sixties was iron,
Although the girl had a plate on her breasts.
So it was said, Elvis was thirsty,
And so the great under Limbo was carried.
My finger got skin and fucked a little bigger.
And so the brains of the world were shut down,
And then I got it, now I saw the whole world.
Now it's time to stop, and I'm looking at the moonlight.
Everything is standing, now I have a man's rib.
I am an endless night, I am literature.
I am a child of Jesus without Mary.
I am the work of the ages, I am the new Bible.
I sing six new arias into the night.
I'm not afraid of history, I'm a cemetery.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds