Below is the lyrics of the song La Valla De La Muerte , artist - Haze with translation
Original text with translation
Haze
Nace un nuevo dia, el sol me mira, el viento
Sopla, peinando dunas ke ardian.
Paso a paso, sentia gris
Melodia, de granos de arena y viento, bailando en la
Lejania.Dejo atras mi tierra, su vida en la desgracia
Del olvido y diagoniza por el sida.
Nubes formadas por
Suspiros, rios de llanto, ira, en sierra leona no hay
Salida.El camino oscuro profana mis miedos, mi sangre
Se vuelve hielo.
El ocaso ilumina el cielo, justo en una
Ke descansa sobre dunas del desierto, senderos de
Plata, sueño, despierto.
El camino es largo, cerca de
Jamada, en el sahara, pies descalzos y un sabor
Amargo.El olor de miles de kuerpos en letargo, el
Desierto llama a la muerte por encargo.
A pesar del
Hambre y del kansancio, atiendo a mis sentidos y mi
Animo, alguno mas de mi murio, kuando golpea el dia y se
Vuelve mas calido, la arena es un imperio de espejismo
Bajo el sol.
Llego a su fin el dorado, manto arido, a mis
Espaldas llevo argelia, sudor y panico, marruecos, ultima
Puerta hacia el mañana.su maleza me llama, escapare en
Llamas
SE ENTRISTEZE EL CIELO, LLORAN LAS
ESTRELLAS, KITAME ESE MIEDO SOLEDAD Y TRISTEZA.
MIRADAS
PERDIAS EN LA INMENSIDAD DE UN SUEÑO, AGONIA DEL
RECUERDO, AL MARCARTE EL PENSAMIENTO
Despues de varios dias, sufrias vigilias
Clandestinos sin hogar, entre suplicas, coran y
Biblia.sudores bajo sombras de las calles, de un kalifa
K.e construye, deskitas kon el hambre.
nadie responde a
El hombre ke su mal eskonde, tras su mirada perdida
Kien sabe donde, kizas en la inmensidad del cielo, o el
Empeño de librar batallas en un viaje
Eterno.marruecos, siempre en el
Infierno, mafias, distas, leyes kon korazon de
Invierno.un dilema perder la vida o alcanzarun
Sueño, la ruta del estrecho tiene un precio
SE ENTRISTEZE EL CIELO, LLORAN LAS ESTRELLAS, KITAME
ESTE MIEDO, SOLEDAD Y TRISTEZA.
MIRADAS PERDIDAS EN LA
INMENSIDAD DE UN SUEÑO, AGONIA DEL RECUERDO, DE MARCAR
EL PENSAMIENTO
Niebla, madrugada incierta.
llegamos a un boske donde se
Dislumbran vallas, la ciudad despierta.
dormir es
Prescindible, soñar kon lo imposible es rozar kon la
Mirada la terrible puerta.
seis metros de alambrada se
Alzan al alba, la libertad se llama ceuta y me deja sin
Habla, sin armas le pido a dios por mi suerte, me
Enfrento en la batalla de la valla de la
Muerte.escalera artesanal es
Nuestro puente.
el daño, la esperanza, miedo
Inexistente, somos noventa imigrantes, kristianos, arabes
Hijos del mismo exodo, hijos del hambre.
la ilusion ke de
Su brillo, kuando el brillo de un caskillo cae al suelo
Y escalera en mano miro al cielo, frente a mi la
Guardia civil, ke es mi sombre guardia marroki, ke viene
Al ritmo de un fusil.
FUEGO!!puse la escalera en la
Alambrada voy subiendo sin aliento en una escena
Gelida, alguien dispara, gritos ke ensordecen tu
Vida, mientras mi korazon me habla: SALTA NO HAY
SALIDA!!!
A new day is born, the sun looks at me, the wind
It blows, combing ke ardian dunes.
Step by step, I felt gray
Melodia, of grains of sand and wind, dancing in the
Lejania. I leave behind my land, her life in disgrace
From oblivion and diagonized by AIDS.
clouds made up of
Sighs, rivers of tears, anger, in Sierra Leone there is no
Exit. The dark road defiles my fears, my blood
It turns to ice.
The sunset lights up the sky, just in a
Ke rests on desert dunes, trails
Silver, dream, awake.
The road is long, close to
Jamada, in the Sahara, bare feet and a taste
Bitter. The smell of thousands of bodies in lethargy, the
Desert calls death on demand.
Despite of
Hunger and tiredness, I attend to my senses and my
Courage, some more of me died, when the day hit and
Come back warmer, the sand is an empire of mirage
Under the sun.
The gold came to an end, arid mantle, at my
Back I carry Algeria, sweat and panic, Morocco, last
Door to tomorrow. Your weed calls me, I'll escape in
Calls
THE SKY IS SAD, THEY CRY
STARS, KIT ME THAT FEAR, LONELINESS AND SADNESS.
LOOKS
YOU LOST IN THE IMMENSITY OF A DREAM, AGONY OF
I REMEMBER, WHEN MARKING YOUR THOUGHT
After several days, you suffered vigils
Clandestine homeless, between pleas, chant and
Bible. sweats under shadows of the streets, of a kalifa
K.e builds, deskitas with hunger.
no one answers
The man who hides his evil from him, behind his lost gaze
Who knows where, maybe in the vastness of the sky, or the
Endeavor to fight battles on a journey
Eternal.Morocco, always in the
Hell, mafias, distas, laws with the heart of
Winter.a dilemma lose your life or reachun
Dream, the route of the strait has a price
THE SKY IS SAD, THE STARS CRY, KITAME
THIS FEAR, LONELINESS AND SADNESS.
LOST LOOKS IN THE
IMMENSITY OF A DREAM of him, AGONY OF REMEMBERING, OF MARKING
THE THOUGHT
Fog, uncertain morning.
we arrived at a forest where
Fences shine, the city wakes up.
sleeping is
Expendable, to dream of the impossible is to rub against the
Look at the terrible door.
six meters of barbed wire
They rise at dawn, freedom is called ceuta and leaves me without
Speak, without weapons I ask God for my luck, I
I face in the battle of the fence of the
death.craft ladder is
Our bridge.
the hurt, the hope, fear
Non-existent, we are ninety immigrants, Christians, Arabs
Children of the same exodus, children of hunger.
the illusion ke of
His shine from him, when the shine of a cap falls to the ground
And ladder in hand I look at the sky, in front of me the
Civil Guard, what is my shadow Moroccan Guard, what is coming
To the rhythm of a rifle.
FIRE!! I put the ladder on the
Barbed wire I'm going up breathlessly in a scene
Gelida, someone shoots, screams that deafen your
Life, while my heart speaks to me: JUMP NO THERE
EXIT!!!
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds