Below is the lyrics of the song Red No 4 (Intro) , artist - Haze with translation
Original text with translation
Haze
Es geht wieder los, Nummer vier ist endlich da
Noch viel, viel dreckiger als Brot &Spiel es selbst war’n (Seko)
76er-Veteran, in vielem erfahr’n
Mit zwei Pittis an der Leine, immer kritisch gegen Staat
Es gab immer schon Probleme, ganz verschieden in der Art
Und heut seh' ich ein Hindernis und integrier' es in mein’n Plan
Rapper werden blass, wenn ich spitte meine Parts
Sag' dei’m DJ, «Stopp die Platte, gib das Mikro her, das war’s!»
Ich fahre durch die Fächerstadt und bin dort, wo ich war
Kurz in Split, doch wieder da, in der City von KA
Ich bin alte Schule und das bin ich bis ins Grab
Doch bevor ich den Laden dicht mach', kriegt noch Kiko 'nen Vertag
Die Musik ist in den Charts, doch ich schrieb sie in der Tat
Für die Straßen, für die Gassen, für die Spielis, für die Parks
Für die Spielos, für die Bars, noch vorm Virus vor 'nem Jahr
Und für die kriminellen Assis mit der Kripo an ihr’m Arsch
Es ist Kino, was du laberst, aber real, was ich hier sag'
Denn noch immer drücken meine Brüder Kilos auf den Markt
Schließlich dreht es sich um Zaster, meine Gegend heißes Pflaster
Probleme, Brate, prägten uns, die Seelen sind belastbar
Heiß verchecken oder rappen, jetzt kommt Seko, macht mal Platz da
Es ist keiner unantastbar, denn es rechnen sich die Laster
Allerspätestens, ich schüttel' die Kälte der letzten Nacht ab
Augen auf, auch wenn es hell, ich bin wachsam, Tagmond
«Schau mal, überm Viertel geht der Tagmond auf
Die Stadt wirkt grau, selbst dem Himmel wird sein Glanz» geraubt
«Tagmond, Depression, Nächte kalt und schlaflos»
«Tagmond»
«Schau mal, überm Viertel geht der Tagmond auf»
«Geht der Tagmond auf»
«Tagmond, Depression, Nächte kalt und schlaflos»
«Die Stadt wirkt grau, selbst dem Himmel wird sein Glanz»
Here we go again, number four is finally here
Much, much dirtier than bread & play itself was (Seko)
'76 veteran, experienced in many things
With two Pittis on a leash, always critical of the state
There have always been problems, of very different types
And today I see an obstacle and integrate it into my plan
Rappers turn pale when I spit my parts
Tell your DJ, "Stop the record, hand over the microphone, that's it!"
I'm driving through the fan city and I'm where I was
Briefly in Split, but back again, in the city of KA
I'm old school and that's me to the grave
But before I close the shop, Kiko gets a contract
The music is in the charts, but I actually wrote it
For the streets, for the alleys, for the toys, for the parks
For the Spielos, for the bars, before the virus a year ago
And for the criminal assistants with the police on their ass
What you talk about is cinema, but what I say here is real
Because my brothers are still pushing kilos onto the market
After all, it's about cash, my area's hot plaster
Problems, brats, shaped us, souls are resilient
Hot check or rap, here comes Seko, make some space there
No one is untouchable, because the vices pay off
At the very latest, I shake off the cold of last night
Eyes open, even if it's light, I'm alert, day moon
“Look, the day moon is rising over the quarter
The city looks grey, even the sky is robbed of its shine
"Day moon, depression, nights cold and sleepless"
«day moon»
"Look, the day moon is rising over the district"
"When the day moon rises"
"Day moon, depression, nights cold and sleepless"
"The city looks grey, even the sky will shine"
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds