Grégory Lemarchal, Nolwenn Leroy
Оригинальный текст с переводом
Grégory Lemarchal, Nolwenn Leroy
Just like I predicted, we’re at the point of no return
We can go backwards and no corners have been turned
I can’t control it,
If I sink or if I swim
Cause I chose the waters that I’m in Ne jamais devoir choisir
Avoir raison ou tort
Au-delà de mes faiblesses
J’ai la force d’y croire encore
Même si l’amour s’enfuit
J’en inventerai les couleurs
S’il est trop tard pour revenir,
Je remonterai les heures
There’s no way, you’re changing,
'Cause some things
Will just never be mine,
You’re not in love this time… but it’s alright.
J’aurais voulu t’offrir le meilleur de tout mon être
Au lieu de partir, entre nous tout faire renaître
Plutôt que de mentir, aborder nos différences
T’aimer autrement qu'à contresens
And it makes no difference who is right or wrong
I deserve much more than this
'Cause there’s only one thing I want
If it’s not what you’re made of You’re not what I’m looking for
You were willing but unable to give me anymore
Et ce dont je suis fait
Tout entier je saurai te le rendre
Même s’il faut tout apprendre, tout apprendre
What’s your definition of the one?
Comment définir l’amour sans toi?
Mais prêt à tous les sacrifices je refuse celui là
J’aurais voulu t’offrir le meilleur de tout mon être
'Cause these are the waters that I’m in
Même si l’amour s’enfuit
J’en inventerai les couleurs
S’il est trop tard pour revenir
Je remonterai les heures
Et ce dont je suis fait, tout entier
Je saurai te le rendre
Même s’il faut tout apprendre
Même s’il faut tout apprendre
Même s’il faut tout apprendre
Как я и предсказывал, мы находимся в точке невозврата
Мы можем вернуться назад, и ни один угол не был повернут
Я не могу это контролировать,
Если я тону или плаваю
Потому что я выбрал воды, в которых я нахожусь, Ne jamais devoir choisir
Избегайте оснований для деликта
Au-delà de mes faiblesses
J'ai la force d'y croire на бис
Même si l’amour s’enfuit
J’en inventerai les couleurs
S’il est trop tard pour revenir,
Je remonterai les heures
Нет пути, ты меняешься,
Потому что некоторые вещи
Просто никогда не будет моим,
На этот раз ты не влюблен... но все в порядке.
J’aurais voulu t’offrir le meilleur de tout mon être
Au lieu de partir, entre nous tout faire renaître
Plutôt que de mentir, без различий
T’aimer autrement qu’à contresens
И нет никакой разницы, кто прав или виноват
Я заслуживаю гораздо большего, чем это
Потому что я хочу только одного
Если это не то, из чего ты сделан, ты не то, что я ищу
Ты хотел, но не мог дать мне больше
Et ce dont je suis fait
Tout entier je saurai te le rendrе
Même s’il faut tout apprendre, tout apprendre
Каково ваше определение?
Комментарий définir l’amour sans toi?
Mais prêt à tous les жертвы je refuse celui là
J’aurais voulu t’offrir le meilleur de tout mon être
Потому что это воды, в которых я нахожусь
Même si l’amour s’enfuit
J’en inventerai les couleurs
S’il est trop tard pour revenir
Je remonterai les heures
Et ce dont je suis fait, tout entier
Дже саураи те ле рендре
Même s’il faut tout apprendre
Même s’il faut tout apprendre
Même s’il faut tout apprendre
2010 •Nolwenn Leroy
2020 •Grégory Lemarchal
2010 •Nolwenn Leroy
2020 •Grégory Lemarchal
2020 •Grégory Lemarchal
2010 •Nolwenn Leroy
2020 •Grégory Lemarchal
2021 •Nolwenn Leroy
2020 •Grégory Lemarchal
2010 •Nolwenn Leroy
2006 •Grégory Lemarchal
2020 •Grégory Lemarchal
2003 •Nolwenn Leroy
2011 •Grégory Lemarchal
2003 •Nolwenn Leroy
2006 •Grégory Lemarchal
2013 •Nolwenn Leroy
2020 •Grégory Lemarchal
2010 •Nolwenn Leroy
2006 •Grégory Lemarchal
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды