Grégoire
Оригинальный текст с переводом
Grégoire
Je suis l’ami intime
Celui que tu appelles
Dans tes soirs de déprime
Quand l’espoir se fait la belle
Je suis celui qui reste
Quand l’ennui assassine
Qui veut bien faire les tests
Pourris des magazines
Je suis la bonne oreille
Qui sait tout de ta vie
Et quand tu as sommeil
Celui qui veille tes nuits
Mais serai-je autre chose un jour
Si la question se pose
Si le cœur me l’impose
Sait on jamais si j’ose un jour
Devenir autre chose, devenir autre chose
Autre chose
Je suis l’ami d’enfance
La voix du réconfort
Et qui prend ta défense
Que t’aies raison ou tort
Je suis un peu ton père
Celui qui te protège
Quand ils se font la pair
Pour une autre blanche neige
Je suis là quand il faut
Et j’accepte aussi bien
Quand tu me tournes le dos
Parce que tu vois quelqu’un
Mais serai-je autre chose un jour
Si la question se pose
Si le cœur me l’impose
Sait on jamais si j’ose un jour
Devenir autre chose, devenir autre chose
Autre chose
Et tu me parles de toi
Et tu me parles d’eux
parfois je parle de moi…
Mais parlons de nous deux
Serons-nous autre chose un jour
Si la question se pose
Si le cœur nous l’impose
Il faudra que l’on ose un jour
Devenir autre chose, devenir autre chose
Autre chose
я закадычный друг
Тот, кого вы называете
В твои депрессивные вечера
Когда надежда исчезает
я один остался
Когда скука убивает
Кто хочет сдать анализы
гнилые журналы
я хороший слух
Кто знает все о твоей жизни
И когда ты сонный
Тот, кто наблюдает за твоими ночами
Но буду ли я когда-нибудь кем-нибудь другим
Если возникает вопрос
Если мое сердце требует этого
Никогда не знаешь, осмелюсь ли я однажды
Стань кем-то другим, стань кем-то другим
Что-то другое
я друг детства
Голос утешения
И кто приходит на твою защиту
Правы вы или нет
я вроде твоего отца
Тот, кто защищает вас
Когда они в паре
Для другой белоснежки
Я рядом, когда это необходимо
И я тоже принимаю
Когда ты поворачиваешься ко мне спиной
Потому что ты видишь кого-то
Но буду ли я когда-нибудь кем-нибудь другим
Если возникает вопрос
Если мое сердце требует этого
Никогда не знаешь, осмелюсь ли я однажды
Стань кем-то другим, стань кем-то другим
Что-то другое
И ты расскажешь мне о себе
И ты расскажешь мне о них
иногда я говорю о себе...
Но давайте поговорим о нас двоих
Будем ли мы когда-нибудь кем-то другим
Если возникает вопрос
Если сердце навязывает нам это
Мы должны осмелиться однажды
Стань кем-то другим, стань кем-то другим
Что-то другое
2011 •Grégoire
2013 •Grégoire
2011 •Grégoire
2011 •Grégoire, Jean-Jacques Goldman
2011 •Grégoire
2011 •Grégoire
2011 •Grégoire
2013 •Grégoire
2013 •Grégoire
2011 •Grégoire
2015 •Julie Zenatti, Grégoire
2013 •Grégoire
2013 •Grégoire
2011 •Grégoire
2011 •Grégoire
2013 •Grégoire
2013 •Grégoire
2011 •Grégoire
2011 •Grégoire
2011 •Grégoire
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды