Grégoire
Оригинальный текст с переводом
Grégoire
omment faire pour se plaire?
On est de la même terre mais pas du même monde
Quel enfer de se taire
Mais comment se parler ne serais-ce qu’une seconde?
Rien ne sert des préjugés des codes des barrières
Donne moi une chance
Donne moi au moins un concours de circonstance
Donne moi une chance
Donne moi au moins un doute une coïncidence
J’ai le corps qui t’appelle et le coeur qui te pense
donne moi une chance
Dans la foule infidèle accorde moi une danse
Et donne moi une chance
On s'évite ça excite
Bien sûr l’indifférence attise les envies
Des regards qui s'égarent
On a beau le vouloir l’Autre nous l’interdit
Et l’on part
Mais dit-moi où peut-on se revoir?
Donne moi une chance
Donne moi au moins un concours de circonstance
Donne moi une chance
Donne moi au moins un doute une coïncidence
J’ai le corps qui t’appelle et le coeur qui te pense
donne moi une chance
Dans la foule infidèle accorde moi une danse
Et donne moi une chance
Laisser aller nos êtres
Apprendre à se connaître
Un jour un soir
Et si nos âmes s’attirent
Ne plus rien s’interdire
Et puis voir ce qu’on peut devenir
omment faire pour se plaire?
On est de la même terre mais pas du même monde
Quel enfer de se taire
Mais comment se parler ne serais-ce qu’une seconde?
Rien ne sert des préjugés des codes des barrières
Donne moi une chance
Donne moi au moins un concours de circonstance
Donne moi une chance
Donne moi au moins un doute une coïncidence
J’ai le corps qui t’appelle et le coeur qui te pense
donne moi une chance
Dans la foule infidèle accorde moi une danse
Et donne moi une chance
Et donne-toi une chance
Donne moi
Donne moi
Donne moi
Donne toi
Donne toi
Как угодить друг другу?
Мы из одной земли, но не из одного мира
Какого черта заткнуться
Но как поговорить друг с другом хотя бы секунду?
Нет смысла в предрассудках барьерных кодов
Дай мне шанс
Дайте мне хотя бы состязание обстоятельств
Дай мне шанс
Дай хоть одно сомнение совпадение
У меня есть тело, которое зовет тебя, и сердце, которое думает о тебе.
дай мне шанс
В толпе неверных подари мне танец
И дай мне шанс
Мы избегаем друг друга, это возбуждает
Конечно равнодушие вызывает зависть
Смотрит, что блуждает
Как бы мы этого ни хотели, Другой запрещает.
И мы уходим
Но скажи мне, где мы можем встретиться снова?
Дай мне шанс
Дайте мне хотя бы состязание обстоятельств
Дай мне шанс
Дай хоть одно сомнение совпадение
У меня есть тело, которое зовет тебя, и сердце, которое думает о тебе.
дай мне шанс
В толпе неверных подари мне танец
И дай мне шанс
Отпусти наши существа
Учимся узнавать друг друга
однажды вечером
И если наши души привлекают
Больше ничего не запрещай
А потом посмотрим, кем мы можем стать
Как угодить друг другу?
Мы из одной земли, но не из одного мира
Какого черта заткнуться
Но как поговорить друг с другом хотя бы секунду?
Нет смысла в предрассудках барьерных кодов
Дай мне шанс
Дайте мне хотя бы состязание обстоятельств
Дай мне шанс
Дай хоть одно сомнение совпадение
У меня есть тело, которое зовет тебя, и сердце, которое думает о тебе.
дай мне шанс
В толпе неверных подари мне танец
И дай мне шанс
И дайте себе шанс
Дай мне
Дай мне
Дай мне
Дай себе
Дай себе
2011 •Grégoire
2011 •Grégoire
2013 •Grégoire
2011 •Grégoire
2011 •Grégoire, Jean-Jacques Goldman
2011 •Grégoire
2011 •Grégoire
2013 •Grégoire
2013 •Grégoire
2011 •Grégoire
2015 •Julie Zenatti, Grégoire
2013 •Grégoire
2013 •Grégoire
2011 •Grégoire
2011 •Grégoire
2013 •Grégoire
2013 •Grégoire
2011 •Grégoire
2011 •Grégoire
2011 •Grégoire
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды