Размышление офицера у телефона "горячей линии" - Голубые береты
С переводом

Размышление офицера у телефона "горячей линии" - Голубые береты

Альбом
Эх, доля…
Год
1997
Язык
`Russian`
Длительность
221790

Below is the lyrics of the song Размышление офицера у телефона "горячей линии" , artist - Голубые береты with translation

Lyrics " Размышление офицера у телефона "горячей линии" "

Original text with translation

Размышление офицера у телефона "горячей линии"

Голубые береты

Оригинальный текст

Телефонный звонок из рая в ад,

Телефонная горечь войны.

От беспомощной боли руки горят,

Прикоснувшись к словам беды.

Раскаленная горем, трубка кричит,

Умоляя лишь дать ответ.

То озноб по спине,

То восторг не молчит,

Если в списках погибших нет.

Мозг как пристань чужих надежд,

Коммутатор обид и зла.

Виновата не трубка, не телефон —

Виновата во всем война.

Привкус крови чужой на губах

И чужая беда как своя.

Виноват не тот, кто трубку берет —

Перевод песни

Phone call from heaven to hell

Telephone bitterness of war.

Hands burn from helpless pain,

Touching the words of trouble.

Hot with grief, the pipe screams,

Just begging for an answer.

That chill on the back,

That delight is not silent,

If there are no dead on the list.

The brain is like a harbor of other people's hopes,

Switchboard of insults and evil.

It's not the handset, it's not the phone that's to blame -

The war is to blame for everything.

The taste of someone else's blood on the lips

And someone else's misfortune is like one's own.

It's not the one who picks up the phone that's to blame -

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds