Эх, доля - Голубые береты
С переводом

Эх, доля - Голубые береты

  • Альбом: Эх, доля…

  • Year of release: 1997
  • Language: Russian
  • Duration: 4:10

Below is the lyrics of the song Эх, доля , artist - Голубые береты with translation

Lyrics " Эх, доля "

Original text with translation

Эх, доля

Голубые береты

Оригинальный текст

Снова тучи над землей хмурятся,

Дождь свинца над головой кружится,

Дрогнет палец на курке,

Жизнь ничья здесь не в цене.

Долю выбрали свою сами мы —

Разговаривать в бою с пулями,

Чтоб спокойно дома мог

В колыбели спать сынок.

Припев:

Эх, доля, вонзать штыки

На бранном поле нам, стало быть, с руки.

Эх, братцы, сыграем с судьбой,

Да после схватки вернемся ль домой?

В том солдата боевой дух живет,

Честь России сыновей не умрет.

Тех, кто с креслами в бою

Не спасут страну свою.

Обагрилась кровушкой алою

Сталь упругая штыков да в бою.

А иначе нам нельзя —

Ждут нас дома сыновья.

Припев.

Эх, доля, вонзать штыки

На бранном поле нам, стало быть, с руки.

Эх, братцы, сыграем с судьбой,

Да после схватки вернемся ль домой?

Эх, доля, вонзать штыки

На бранном поле нам, стало быть, с руки.

Эх, братцы, сыграем с судьбой,

Да после схватки вернемся ль домой?

Перевод песни

Again the clouds over the earth frown,

The rain of lead swirls overhead,

The finger on the trigger will tremble,

No one's life is of value here.

We chose our share -

Talk in a fight with bullets

So that I can calmly at home

Sleep in the cradle son.

Chorus:

Eh, share, stick bayonets

On the battlefield, we, therefore, get away with it.

Oh, brothers, let's play with fate,

Yes, after the fight, shall we return home?

In that soldier the fighting spirit lives,

The honor of Russia's sons will not die.

Those with armchairs in battle

They will not save their country.

Stained with scarlet blood

Elastic steel of bayonets and in battle.

Otherwise, we can't -

Our sons are waiting for us at home.

Chorus.

Eh, share, stick bayonets

On the battlefield, we, therefore, get away with it.

Oh, brothers, let's play with fate,

Yes, after the fight, shall we return home?

Eh, share, stick bayonets

On the battlefield, we, therefore, get away with it.

Oh, brothers, let's play with fate,

Yes, after the fight, shall we return home?

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds