Si le monde - Gino, Soprano
С переводом

Si le monde - Gino, Soprano

Год
2020
Язык
`French`
Длительность
277590

Below is the lyrics of the song Si le monde , artist - Gino, Soprano with translation

Lyrics " Si le monde "

Original text with translation

Si le monde

Gino, Soprano

Оригинальный текст

Je ferais mille et une chose si le monde m’appartenait

J’arrêterais le temps comme dans l’outro du disque

J’offrirais des milliers d’roses rouges à la Madre

J’inverserais riches et pauvres pour leur montrer qu’on existe

J’ferais grailler la gamelle aux hassess

J’ferais pleurer d’rire ceux qui pleurent de tristesse

J’ferais voir les étoiles à ceux qui marchent la tête baissée

J’offrirais le futur à ceux qui galèrent dans le passé

Dans nos conditions de vie, j’ouvrirais la parenthèse

Avec la force des pauvres, je ferais un Paradis de cet Enfer

Je soignerais mes frères de leur chagrin de haine

Je soignerais mes sœurs de leur cancer du cœur

J’réécrirais l’Histoire, changerais le titre du livre

J’redonnerais d’l’espoir à ceux qui ont perdu le luxe d'être libres

Je retirerais les cauchemars de la putain d’drogue

Je ferais en sorte qu’y ait moins d’rêves au bout d’la putain d’corde

Si le monde m’appartenait, est-ce qu’il serait meilleur?

J’prendrais le temps d’apprendre de mes erreurs

Est-ce que j’trouverai la force de poser un sourire sur chaque visage

De faire échouer l’enterrement de chaque mariage

De mettre un peu plus de c’qui est vrai dans c’qui est faux

De rajouter c’qui manque, de retirer ce qui est d’trop

Si le monde m’appartenait, ce serait lui dès demain

Avec une seule race, celle de l'être humain

«if this world were mine… "

Si le monde m’appartenait, frangin, j’enrichirais les Comores

Mettrais les chaînes de Kounta sur les fils à Guerlain

Mettrais la famille Bush à la morgue, devant les sionistes

J’offrirais des Countach aux petits Palestiniens

Marine Le Pen porterait le hijab

Ses enfants seraient en ZEP

Auraient de la colle dans le zen

De l’oseille dans les poches de la daronne

Ma parole!

Elle aurait l’or du Pape sur sa couronne

Assise sur le plus haut des trônes

J’mettrais du rap à l’Elysée, un Président cheveux frisés

J’mettrais les idées de Zemmour sur une chaise électrifiée

Je célèbrerais l’abolition de l’esclavage à l’UMP

Je serais l’arbitre des matches OM-PSG (hé hé!)

L’Islam de paix, c’est pas Oussama (yeah)

La paix dans l’monde, c’est pas Obama (yeah)

Si l’monde était à Sopra M’Baba (yeah)

Le peuple crierait «Viva Africa!

"

«if this world were mine… "

Si le monde m’appartenait, j’ferais un pont entre les hommes

Leur apprendrais à partager plus le pain et moins des bombes

Donnerais aux mômes l’orientation scolaire de leurs capacités

Leurs chances anorexiques connaîtront l’obésité

La justice aurait une vraie balance

Pas celle qui penche par rapport au poids d’un gros compte en banque

J’ferais le fou pour qu’le FN soit mis en échec

Donnerais la vue à ceux qui sont aveuglés par l'échec

«give you the flowers

The birds and the bees … "

Si le monde m’appartenait…

Si le monde m’appartenait…

Si le monde m’appartenait, je n’serais pas en train de faire ce titre

J’aurais évité d’flirter avec le pire

J’rendrais à chacun simplement ce qu’il mérite

Des mains de nos petits frères, j'ôterais ce qu’ils s’effritent

J’ferais payer la note à ceux qui la doivent

J’ferais connaître à la chance le goût de la poisse

J’ferais oublier à la vie la peur de la mort

A ceux qui n’en ont plus, j’leur donnerais de la force

Eh, Gino!

Alors, Sopra!

Eh, c’est ça qu’tu ferais si le monde t’appartenait frangin?

A peu près, frérot, à peu près

Chez nous en Afrique, aux Comores on dit «Viva Africa «.

Et chez toi,

comment on dit?

Ah, chez nous, frère, le peuple crierait «Forza Italia «Ha ha ha!

Перевод песни

I would do a thousand and one things if the world was mine

I would stop time like in the outro of the record

I would offer thousands of red roses to the Madre

I would reverse rich and poor to show them that we exist

I would grill the hasses bowl

I would make those who cry of sadness cry with laughter

I would make those who walk with their heads bowed see the stars

I would offer the future to those who struggle in the past

In our living conditions, I would digress

With the strength of the poor, I'll make a Heaven out of this Hell

I would cure my brothers of their sorrow of hate

I would cure my sisters of their heart cancer

I would rewrite history, change the title of the book

I would give hope to those who lost the luxury of being free

I'll take the fucking drug nightmares away

I'll make sure there's less dreams at the end of the fuckin' rope

If the world belonged to me, would it be better?

I'll take the time to learn from my mistakes

Will I find the strength to put a smile on every face

To wreck the funeral of every marriage

To put a little more of what is true in what is false

To add what is missing, to remove what is too much

If the world belonged to me, it would be him tomorrow

With only one race, that of the human being

“if this world were mine…”

If the world belonged to me, brother, I would enrich the Comoros

Put Kounta's chains on the wires at Guerlain

Put the Bush family in the morgue, in front of the Zionists

I would offer Countach to the little Palestinians

Marine Le Pen would wear the hijab

His children would be in ZEP

Would have glue in zen

Sorrel in the pockets of the daronne

My word!

She'd have the Pope's gold on her crown

Sitting on the highest of thrones

I would put rap at the Elysée, a curly-haired President

I would put Zemmour's ideas on an electrified chair

I would celebrate the abolition of slavery at the UMP

I would be the referee for OM-PSG matches (hey hey!)

Islam of peace is not Osama (yeah)

Peace in the world, it's not Obama (yeah)

If the world was at Sopra M'Baba (yeah)

The people would shout "Viva Africa!"

"

“if this world were mine…”

If the world belonged to me, I would make a bridge between men

Teach them to share more bread and less bombs

Give the kids the academic orientation of their abilities

Their anorexic chances will experience obesity

Justice would have a real scale

Not the one that leans against the weight of a big bank account

I would do the fool for the FN to be defeated

Give sight to those blinded by failure

“give you the flowers

The birds and the bees…”

If the world was mine...

If the world was mine...

If the world was mine, I wouldn't be doing this title

I would have avoided flirting with the worst

I'll just give everyone what they deserve

From the hands of our little brothers, I'll take away what they crumble

I'll make those who owe it pay the bill

I'll give luck the taste of bad luck

I would make life forget the fear of death

To those who don't have it anymore, I'll give them strength

Hey Gino!

So Sopra!

Hey, is that what you would do if the world was yours bro?

Pretty much, bro, pretty much

At home in Africa, in the Comoros we say "Viva Africa".

And at your place,

how do you say?

Ah, in our house, brother, the people would shout "Forza Italia "Ha ha ha!

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds