Merci beaucoup - Gilbert Bécaud
С переводом

Merci beaucoup - Gilbert Bécaud

Год
2021
Язык
`French`
Длительность
168980

Below is the lyrics of the song Merci beaucoup , artist - Gilbert Bécaud with translation

Lyrics " Merci beaucoup "

Original text with translation

Merci beaucoup

Gilbert Bécaud

Оригинальный текст

Pour Monsieur le savant, savant,

Qui a le prix Nobel,

Pour les autres qui dans cent ans

Nous rendront éternels,

Pour l’avion qui dans le brouillard

Retrouve son terrain,

Pour la joie de dire le soir

«À demain!»:

Merci bien,

Merci bien,

Merci beaucoup,

Merci beaucoup,

Oh oui.

Pour ceux qui très tôt le matin

S’en vont de leur banlieue,

Et pour toi qui plantes un sapin

Bien que tu sois très vieux,

Pour le noir qui chante à Saint-Louis,

Pour le rouge à Moscou,

Pour le riz du petit Hindou

Qui a faim:

«Merci bien,

Merci bien,

Merci bien,

Merci bien,

Merci beaucoup,

Merci beaucoup,

Oh oui.»

Pour Chaplin et pour Picasso,

Pour Molière et Shakespeare,

Pour les intelligents, les sots,

Les meilleurs et les pires,

Pour le diable et pour le bon Dieu

Qui s’entendent si bien,

Pour tes dents et pour tes cheveux,

Et pour rien:

«Merci bien,

Merci bien,

Merci bien,

Merci bien,

Merci beaucoup,

Merci beaucoup,

Oh oui.»

Pour les secondes et pour les heures

Que nous jette le temps,

Pour l’enfant qui rit ou qui pleure,

Mais qui est bon enfant,

Pour la fille qui va donner

Son premier cri d’amour,

Pour le fils qui prend le chemin

Qui retourne:

«Merci bien,

Merci bien,

Merci bien,

Merci bien,

Merci beaucoup,

Merci beaucoup,

Merci beaucoup.»

Перевод песни

For Mister scholar, scholar,

Who has the Nobel Prize,

For the others who in a hundred years

Will make us eternal,

For the plane that in the fog

find his ground,

For the joy of saying the evening

"Until tomorrow!":

Thanks very much,

Thanks very much,

Thanks very much,

Thanks very much,

Oh yes.

For those who very early in the morning

Go away from their suburbs,

And for you who plant a fir tree

Although you are very old,

For the black who sings in Saint-Louis,

For the red in Moscow,

For the little Hindu's rice

Who is hungry:

"Thanks very much,

Thanks very much,

Thanks very much,

Thanks very much,

Thanks very much,

Thanks very much,

Oh yes."

For Chaplin and for Picasso,

For Molière and Shakespeare,

For the clever, the foolish,

The best and the worst,

For the devil and for the good Lord

Who get along so well,

For your teeth and for your hair,

And for nothing:

"Thanks very much,

Thanks very much,

Thanks very much,

Thanks very much,

Thanks very much,

Thanks very much,

Oh yes."

For seconds and for hours

What time throws at us,

For the child who laughs or who cries,

But who is good child,

For the girl who will give

Her first cry of love,

For the son who takes the path

Which returns:

"Thanks very much,

Thanks very much,

Thanks very much,

Thanks very much,

Thanks very much,

Thanks very much,

Thanks very much."

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds