La grosse noce - Gilbert Bécaud
С переводом

La grosse noce - Gilbert Bécaud

Год
2015
Язык
`French`
Длительность
208400

Below is the lyrics of the song La grosse noce , artist - Gilbert Bécaud with translation

Lyrics " La grosse noce "

Original text with translation

La grosse noce

Gilbert Bécaud

Оригинальный текст

Ça chante et ça danse.

C’est comme un dimanche.

On va s’amuser

Et sonnent les cloches,

Sonnent pour la noce.

Ils sont mariés.

Maman se désole,

Papa la console,

— À chacun son tour!

-

Et vive la fille

Qui perd sa famille,

Mais gagne l’amour.

Au dessert, on chante

Chacun sa romance.

Même grand-papa

Qui a fait la guerre,

Là-bas, en Bavière,

Mais qui n’oublie pas.

Ein tag in Paris mit einen große Mademoiselle

Paris, Tour Eiffel und die Folies Bergère

Wollen sie Fraulein, Promenade, Karamels…

Wollen sie Fraulein…

Mais les petits amoureux,

Comme ils sont loin de tout ça.

Ils se caressent des yeux

Du bout des doigts.

«Quand nous aurons des millions

Nous meublerons la maison

Comme celle du patron,

Petit patapon.»

Les belles servantes

Qui roulent des hanches

Passent les plateaux.

Le maire écarlate

Défait sa cravate:

Il a le coeur chaud!

Monsieur le Vicaire

Cherche une prière.

Pour ces moments-là,

Tandis que grand-père

Trouve dans la bière

L'écho d’autrefois:

Ein tag in Paris mit einen große Mademoiselle,

Paris, Tour Eiffel und die Folies Bergère.

Wollen sie Fraulein, Promenade, Karamels?

Wollen sie Fraulein…

Mais les petits amoureux,

Comme ils sont loin de tout ça!

Ils se dévorent des yeux

Du bout des doigts

«Nous ferons beaucoup d’enfants

Et le premier justement

Avant qu’il ne soit longtemps,

Petits garnements»…

Voilà qu’il s'éloigne

Avec sa compagne.

Ils n’ont pas sommeil.

Les célibataires

Et leurs cavalières

Feraient bien pareil.

Là-haut, la fenêtre

Se ferme à la fête.

Adieu les petits!

Tandis que grand-père

Plongé dans sa bière

Continue sa vie:

Ein tag in Paris mit einen große Mademoiselle

Chut!

Taisez-vous Monsieur.

Paris… Ich liebe dich,

PARIS…

Перевод песни

It sings and it dances.

It's like a Sunday.

We will have fun

And the bells ring,

Ring for the wedding.

They are married.

Mom is sorry,

Papa comforts her,

- Each turn!

-

And long live the girl

Who loses his family,

But win the love.

At dessert we sing

Everyone has their own romance.

same grandpa

Who made the war,

There, in Bavaria,

But who does not forget.

Ein tag in Paris mit einen große Mademoiselle

Paris, Eiffel Tower and the Folies Bergère

Wollen sie Fraulein, Promenade, Karamels…

Wollen sie Fraulein…

But the little lovers,

How far they are from all that.

They caress each other's eyes

At your fingertips.

“When we have millions

We will furnish the house

Like the boss's,

Little Patapon."

The beautiful maids

Who roll from the hips

Pass the trays.

The Scarlet Mayor

Undoes his tie:

He has a warm heart!

Mr. Vicar

Look for a prayer.

For those times,

While grandfather

Found in beer

The echo of yesteryear:

Ein tag in Paris mit einen große Mademoiselle,

Paris, Eiffel Tower and the Folies Bergere.

Wollen sie Fraulein, Promenade, Karamels?

Wollen sie Fraulein…

But the little lovers,

How far they are from all that!

They devour each other with their eyes

At your fingertips

“We will have many children

And the very first

Before it's long,

Little rascals”…

So he walks away

With his girlfriend.

They are not sleepy.

Singles

And their riders

Would do the same.

Up there the window

Closes to the party.

Farewell little ones!

While grandfather

Dipped in his beer

Go on with his life:

Ein tag in Paris mit einen große Mademoiselle

Hush!

Shut up sir.

Paris… Ich liebe dich,

PARIS…

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds