Below is the lyrics of the song Carcassonne , artist - Georges Brassens with translation
Original text with translation
Georges Brassens
«Je me fais vieux, j’ai soixante ans
J’ai travaillé toute ma vie
Sans avoir, durant tout ce temps
Pu satisfaire mon envie
Je vois bien qu’il n’est ici-bas
De bonheur complet pour personne
Mon voeu ne s’accomplira pas:
Je n’ai jamais vu Carcassonne!»
«On dit qu’on y voit tous les jours
Ni plus ni moins que les dimanches
Des gens s’en aller sur le cours
En habits neufs, en robes blanches
On dit qu’on y voit des châteaux
Grands comme ceux de Babylone
Un évêque et deux généraux!
Je ne connais pas Carcassonne!»
«Le vicaire a cent fois raison:
C’est des imprudents que nous sommes
Il disait dans son oraison
Que l’ambition perd les hommes
Si je pouvais trouver pourtant
Deux jours sur la fin de l’automne…
Mon Dieu!
que je mourrais content
Après avoir vu Carcassonne!»
«Mon Dieu!
mon Dieu!
pardonnez-moi
Si ma prière vous offense;
On voit toujours plus haut que soi
En vieillesse comme en enfance
Ma femme, avec mon fils Aignan
A voyagé jusqu'à Narbonne;
Mon filleul a vu Perpignan
Et je n’ai pas vu Carcassonne!»
Ainsi chantait, près de Limoux
Un paysan courbé par l'âge
Je luis dis: «Ami, levez-vous;
Nous allons faire le voyage.»
Nous partîmes le lendemain;
Mais (que le bon Dieu lui pardonne!)
Il mourut à moitié chemin:
Il n’a jamais vu Carcassonne!
"I'm getting old, I'm sixty
I've worked all my life
Without having, all this time
Could satisfy my craving
I can see he's not down here
Complete happiness for no one
My wish will not come true:
I've never seen Carcassonne!"
"They say you see it every day
Neither more nor less than Sundays
People leaving on the course
In new clothes, in white robes
They say you can see castles there
Tall as those of Babylon
A bishop and two generals!
I don't know Carcassonne!"
"The vicar is a hundred times right:
It's reckless that we are
He said in his oration
That ambition destroys men
If I could find yet
Two days in late fall...
My God!
that I would die happy
After seeing Carcassonne!”
"My God!
my God!
excuse me
If my prayer offends you;
We always see higher than ourselves
In old age as in childhood
My wife, with my son Aignan
Traveled to Narbonne;
My godson saw Perpignan
And I haven't seen Carcassonne!"
So sang, near Limoux
A peasant bent with age
I said to him, “Friend, arise;
We'll make the trip."
We left the next day;
But (God forgive him!)
He died halfway:
He has never seen Carcassonne!
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds