Таня-джан - Гарик Кричевский
С переводом

Таня-джан - Гарик Кричевский

Альбом
Лучших 50 песен
Год
2015
Язык
`Russian`
Длительность
226900

Below is the lyrics of the song Таня-джан , artist - Гарик Кричевский with translation

Lyrics " Таня-джан "

Original text with translation

Таня-джан

Гарик Кричевский

Оригинальный текст

Не приеду я в этот город вновь,

Не увижу я первую любовь.

Разделяет нас океан,

Где же ты моя, Таня-джан.

Помнишь как тебе я дарил цветы,

Для тебя писал песни и стихи,

Но потом этап в Магадан,

Где же ты моя, Таня-джан.

Жил я как умел, по земле бродил,

И бывало мне не хватало сил.

Но со мной был твой талисман,

Где же ты моя, Таня-джан.

Где-то далеко, на краю земли

Я не знаю что вспоминаешь ты:

Может быть далекий Севан,

Где же ты моя, Таня-джан

Много лет прошло, все как на духу,

Я опять пришел к дому твоему.

Но соседи прячут глаза,

У меня на сердце тоска.

«Ахтамар"возьму, соберу друзей,

Все им расскажу о судьбе своей.

И поедем мы в Дилижан,

Где же ты моя, Таня-джан.

Перевод песни

I will not come to this city again,

I won't see my first love.

The ocean separates us

Where are you, my Tanya-jan.

Do you remember how I gave you flowers,

I wrote songs and poems for you,

But then the stage to Magadan,

Where are you, my Tanya-jan.

I lived as best I could, wandered the earth,

And sometimes I didn’t have enough strength.

But your talisman was with me,

Where are you, my Tanya-jan.

Somewhere far away, on the edge of the earth

I don't know what you remember:

Maybe distant Sevan,

Where are you, my Tanya-jan

Many years have passed, everything is in good spirits,

I again came to your house.

But the neighbors hide their eyes

I have longing in my heart.

"Akhtamar" I will take, I will gather friends,

I will tell them all about my fate.

And we will go to Dilijan,

Where are you, my Tanya-jan.

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds