Below is the lyrics of the song Мой номер 245 , artist - Гарик Кричевский with translation
Original text with translation
Гарик Кричевский
Не за границу, не в Рим, не в Ниццу наш уезжает эшелон,
Охране строгой плохо спится и чуть качается вагон.
Трава в кармане, письмо для Тани, ныкну заточку, как факир,
Не в Сочи жить, а в Магадане, глушить не водку, а Чифир.
Мой номер 245, на телогреечке печать,
А раньше жил я на Таганке, учил босоту воровать.
Мой номер 245, а я домой хочу опять,
И часто снится за колючкой мне моя мягкая кровать.
Донецкий Юра кричал мне: "Шура, грустить не нужно без нужды".
Из хлеба вылепили дуру, пугать салагу из вохры.
Простите, дамы - манто из ламы, я вас покину на пять лет,
На флейтах исполняйте гаммы и наводите марафет.
Мой номер 245, на телогреечке печать,
А раньше жил я на Таганке, учил босоту воровать.
Мой номер 245, а я домой хочу опять,
И часто снится за колючкой мне моя мягкая кровать.
Стучат колеса, и нет вопроса: куда уехал эшелон?
Жаль, отсырели папиросы и чуть качается вагон.
Мой номер 245, на телогреечке печать,
А раньше жил я на Таганке, учил босоту воровать.
Мой номер 245, а я домой хочу опять,
И часто снится за колючкой мне моя мягкая кровать.
Мой номер 245, на телогреечке печать,
А раньше жил я на Таганке, учил босоту воровать.
Мой номер 245, а я домой хочу опять,
И часто снится за колючкой мне моя мягкая кровать.
Not abroad, not to Rome, not to Nice, our train is leaving,
The strict guards do not sleep well and the carriage sways a little.
Grass in my pocket, a letter for Tanya, I'll sharpen it like a fakir,
Not to live in Sochi, but in Magadan, to jam not vodka, but Chifir.
My number is 245, printed on a padded jacket,
And earlier I lived on Taganka, taught the barefoot to steal.
My number is 245, and I want to go home again,
And I often dream of my soft bed behind a thorn.
Donetsk Yura shouted to me: "Shura, there is no need to be sad unnecessarily."
They fashioned a fool out of bread, to frighten a rookie out of a vokhra.
Excuse me, ladies - llama coat, I will leave you for five years,
Play the scales on the flutes and aim the marafet.
My number is 245, printed on a padded jacket,
And earlier I lived on Taganka, taught the barefoot to steal.
My number is 245, and I want to go home again,
And I often dream of my soft bed behind a thorn.
The wheels are knocking, and there is no question: where did the echelon go?
It's a pity the cigarettes are damp and the carriage is rocking a little.
My number is 245, printed on a padded jacket,
And earlier I lived on Taganka, taught the barefoot to steal.
My number is 245, and I want to go home again,
And I often dream of my soft bed behind a thorn.
My number is 245, printed on a padded jacket,
And earlier I lived on Taganka, taught the barefoot to steal.
My number is 245, and I want to go home again,
And I often dream of my soft bed behind a thorn.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds