Gallant
Оригинальный текст с переводом
Gallant
So inconsistent with my passion that I threw it all out
I took it from you, you
So apathetic with the forces that I burned them all out
I took it from you, you
So when the water’s rushing close
I’ll find you near the edge and save you from the meso
Should’ve known you were gonna find out
You’re gonna find out but
Is it worth the episode?
Is it worth the episode?
Oh no
Walking through the door alone?
Is it worth the episode?
Oh no
So covered up in all the fire that I never looked back
I took it from you, you
So agitated from the shadows, can I take it all back, baby
I took it from you, you
Oh, all your pretty mind wants
Is atoms for my bones and ashes for my thoughts
Oh, should’ve known you were gonna find out
I knew you’d find out but
Is it worth the episode?
Is it worth the episode?
Oh no
Walking through the door alone
Is it worth the episode?
Oh no
Should’ve known you were gonna find out
I knew you’d find out but
Is it worth the episode?
Is it worth the episode?
Hey
Walking through the door alone?
No
Is it worth the episode?
No
Oh
Oh, oh no
Oh
Oh, oh yeah
Is it worth the episode?
Is it worth the episode?
Oh no
Walking through the door alone
Is it worth the episode?
oh no
Should’ve known you were gonna find out
(Should've known you were gonna find out)
Should’ve known you were gonna find out
(I knew you’d find out)
Так несовместимо с моей страстью, что я все выбросил
Я взял это у тебя, ты
Так апатичен к силам, что я сжег их всех
Я взял это у тебя, ты
Поэтому, когда вода приближается
Я найду тебя у края и спасу от мезо
Должен был знать, что ты собираешься узнать
Ты узнаешь, но
Стоит ли смотреть серию?
Стоит ли смотреть серию?
О, нет
Проходишь через дверь в одиночестве?
Стоит ли смотреть серию?
О, нет
Так скрыто во всем огне, что я никогда не оглядывался назад
Я взял это у тебя, ты
Так взволнован из тени, могу ли я вернуть все это, детка
Я взял это у тебя, ты
О, все, что хочет твой милый ум
Атомы для моих костей и пепел для моих мыслей
О, я должен был знать, что ты собираешься узнать
Я знал, что ты узнаешь, но
Стоит ли смотреть серию?
Стоит ли смотреть серию?
О, нет
Проходя через дверь в одиночестве
Стоит ли смотреть серию?
О, нет
Должен был знать, что ты собираешься узнать
Я знал, что ты узнаешь, но
Стоит ли смотреть серию?
Стоит ли смотреть серию?
Привет
Проходишь через дверь в одиночестве?
Нет
Стоит ли смотреть серию?
Нет
Ой
О, о нет
Ой
О, о, да
Стоит ли смотреть серию?
Стоит ли смотреть серию?
О, нет
Проходя через дверь в одиночестве
Стоит ли смотреть серию?
о нет
Должен был знать, что ты собираешься узнать
(Должен был знать, что ты собираешься узнать)
Должен был знать, что ты собираешься узнать
(Я знал, что ты узнаешь)
2019 •Gallant, 6LACK
2020 •Gallant
2016 •Knox Brown, Gallant
2018 •Gallant
2016 •Gallant
2017 •Dua Lipa, Gallant
2016 •Gallant
2019 •Sinead Harnett, Gallant
2016 •Gallant
2021 •Gallant
2019 •SebastiAn, Gallant
2016 •Gallant
2021 •Gallant
2017 •Gallant, Eric Nam, Tablo
2016 •Gallant
2018 •THEY., Gallant
2019 •Gallant, Sabrina Claudio
2019 •Steven Universe, Gallant
2016 •SG Lewis, Gallant
2016 •Gallant
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды