Below is the lyrics of the song Rencontre , artist - Freedom For King Kong with translation
Original text with translation
Freedom For King Kong
Les mots que je t’adresse ne traduirons jamais
Les sentiments de liesse que tu m’as insufflé
Dans ta vie il fut pourtant question de détresse
Mais tu as pris chaque tournant avec beaucoup de largesse
Tu aimes beaucoup la vie et toutes ses expériences
Même celles qui par manque de chance donnent des fruits pourris
Des fruits épineux avec lesquels on se pique
Des jeux des plus dangereux dont les règles sont laconiques
Laconiques, Laconiques, Laconiques
Tu ne m’as pas parlé comme un condamné à mort
Qui attend dans un couloir que le bourreau s’occupe de son sort
Mais comme une farouche combattante qui livre son expérience
Pour qu’on oublie pas que chance rime avec vigilance
Vigilance, Vigilance, Vigilance, Vigilance
Tu m’as remercié de t’avoir écouté
J’aurais voulu faire plus ça aurait été déplacé
Parles en, tu m’as dit et surtout n’oublie pas
Que le premier ennemi est l’ignorance de soi
De soi, de soi
A mon tour de te remercier sous forme de lettrage
Maigre renvoi de balle, pour un si fort partage
Quoiqu’il en soit je te rends, hommage, fleur du désert
Au doux parfum de sable, à la vie si amer
Si amer, ha merci, si amer, ah merci
Les mots que je t’adresse ne traduirons jamais
Les sentiments de liesse que tu m’as insufflé
My words to you will never translate
The feelings of joy that you instilled in me
In your life, however, there was a question of distress
But you took every turn with a lot of generosity
You love life and all of its experiences very much
Even those that for lack of luck give rotten fruit
Thorny fruits to prick ourselves with
The most dangerous games whose rules are laconic
Laconic, Laconic, Laconic
You didn't talk to me like a death row inmate
Who waits in a corridor for the executioner to take care of his fate
But like a fierce fighter who shares her experience
So that we don't forget that luck rhymes with vigilance
Vigilance, vigilance, vigilance, vigilance
You thanked me for listening to you
I would have liked to do more it would have been inappropriate
Talk about it, you told me and above all don't forget
That the first enemy is self-ignorance
Of itself, of itself
My turn to thank you in lettering form
Poor return of the ball, for such a strong share
Either way I give you homage, desert flower
With the sweet scent of sand, with life so bitter
So bitter, ah thank you, so bitter, ah thank you
My words to you will never translate
The feelings of joy that you instilled in me
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds