Frank Turner
Оригинальный текст с переводом
Frank Turner
If it were just the best of us
Against the rest of us
It wouldn’t even be an argument at all
It would be a victory or
A Spanish Civil War
But I’m really not so sure that is the way it is at all
If we are to find a way to live
Then we need to build ourselves a bridge
And if we were to build ourselves that bridge
We could meet in the middle and forgive
If all we are is dust to dust
Then in the end what’s left of us
Are the traces of the way we treat the ones we meet
And the ones who trouble us
The greatest test of us
Seems to me to be the way we disagree
If we are to find a way to live
Then we need to build ourselves a bridge
And if we were to build ourselves that bridge
We could meet in the middle and forgive
Let’s meet on the bridge and forgive
(Let's meet on the bridge and forgive)
Let’s meet on the bridge and forgive
(Let's meet on the bridge and forgive)
If there’s hope to be found
We will find it in our common ground
And if that ground is to be reached
There are walls around us to be breached
And if that breach can be made
Drag the others through, don’t be afraid
Or let our differences drag us down
I believe we’ll find our common ground
I want us to find a way to live
Roll up your sleeves, let’s build a bridge
I want us to find a way to live
Let’s meet on the bridge and forgive
(Let's meet on the bridge and forgive)
Let’s meet on the bridge and forgive
(Let's meet on the bridge and forgive)
Let’s meet on the bridge and forgive (common ground)
Let’s meet on the bridge and forgive (common ground)
Если бы это были лучшие из нас
Против остальных из нас
Это вообще не было бы аргументом
Это была бы победа или
Гражданская война в Испании
Но я действительно не уверен, что это так вообще
Если мы хотим найти способ жить
Тогда нам нужно построить себе мост
И если бы мы построили себе этот мост
Мы могли бы встретиться посередине и простить
Если все, что мы есть, это прах к праху
Тогда, в конце концов, что осталось от нас
Следы того, как мы относимся к тем, кого встречаем
И те, кто беспокоит нас
Величайшее испытание для нас
Мне кажется, что мы не согласны
Если мы хотим найти способ жить
Тогда нам нужно построить себе мост
И если бы мы построили себе этот мост
Мы могли бы встретиться посередине и простить
Давай встретимся на мосту и простим
(Давай встретимся на мосту и простим)
Давай встретимся на мосту и простим
(Давай встретимся на мосту и простим)
Если есть надежда найти
Мы найдем это на нашей общей почве
И если эта земля должна быть достигнута
Вокруг нас есть стены, которые нужно сломать
И если это нарушение может быть сделано
Перетащите других, не бойтесь
Или пусть наши различия тянут нас вниз
Я верю, что мы найдем общий язык
Я хочу, чтобы мы нашли способ жить
Засучите рукава, давайте построим мост
Я хочу, чтобы мы нашли способ жить
Давай встретимся на мосту и простим
(Давай встретимся на мосту и простим)
Давай встретимся на мосту и простим
(Давай встретимся на мосту и простим)
Давай встретимся на мосту и простим (точки соприкосновения)
Давай встретимся на мосту и простим (точки соприкосновения)
2020 •Frank Turner
2017 •Frank Turner
2020 •Frank Turner
2017 •Frank Turner
2017 •Frank Turner
2018 •Frank Turner
2020 •Frank Turner
2018 •Frank Turner
2020 •Frank Turner
2020 •Frank Turner
2017 •Frank Turner
2017 •Frank Turner
2022 •Frank Turner
2017 •Frank Turner
2018 •Frank Turner
2019 •Frank Turner
2019 •Frank Turner
2018 •Frank Turner
2019 •Frank Turner
2019 •Frank Turner
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды