Below is the lyrics of the song Secondo Imbrunire , artist - Franco Battiato with translation
Original text with translation
Franco Battiato
Quei muri bassi di pietra lavica
Arrivano al mare e da qui
Ci passava ogni tanto
Un bagnante in estate
Sciara delle Ginestre esposte al sole
Passo ancora il mio tempo
A osservare i tramonti
E vederli cambiare
In Secondo Imbrunire
E il cuore
Quando si fa sera
Muore d’amore
Non ci vuole credere
Che è meglio
Stare soli
Cortili e pozzi antichi
Tra i melograni
Chiese in stile normanno
E una vecchia caserma
Dei carabinieri
Passano gli anni
E il tempo delle ragioni
Se ne sta andando
Per scoprire che non sono
Ancora maturo
Nel Secondo Imbrunire
E il cuore
Quando si fa sera
Muore d’amore
Non si vuol convincere
Che è bello
Vivere da soli
Those low walls of lava stone
They come to the sea and from here
He passed by every now and then
A bather in the summer
Sciara delle Ginestre exposed to the sun
I still spend my time
To observe the sunsets
And see them change
Second Dusk
And the heart
When it gets dark
He dies of love
He doesn't want to believe it
Which is better
Being alone
Ancient courtyards and wells
Among the pomegranates
Norman style churches
And an old barracks
Of the carabinieri
Years go by
And the time for reasons
He's leaving
To find out that they are not
Still ripe
In the Second Dusk
And the heart
When it gets dark
He dies of love
He does not want to convince
Which is cool
Living alone
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds