Below is the lyrics of the song Mesopotamia , artist - Franco Battiato with translation
Original text with translation
Franco Battiato
Lo sai che più si invecchia
Più affiorano ricordi lontanissimi
Come se fosse ieri
Mi vedo a volte in braccio a mia madre
E sento ancora i teneri commenti di mio padre
I pranzi, le domeniche dai nonni
Le voglie e le esplosioni irrazionali
I primi passi, gioie e dispiaceri
La prima goccia bianca che spavento
E che piacere strano
E un innamoramento senza senso
Per legge naturale a quell’età
I primi accordi su di un organo da chiesa in sacrestia
Ed un dogmatico rispetto
Verso le istituzioni
Che cosa resterà di me?
Del transito terrestre?
Di tutte le impressioni che ho avuto in questa vita?
Mi piacciono le scelte radicali
La morte consapevole che si autoimpose Socrate
E la scomparsa misteriosa e unica di Majorana
La vita cinica ed interessante di Landolfi
Opposto ma vicino a un monaco birmano
O la misantropia celeste in Benedetti Michelangeli
Anch’io a guardarmi bene vivo da millenni
E vengo dritto dalla civiltà più alta dei Sumeri
Dall’arte cuneiforme degli Scribi
E dormo spesso dentro un sacco a pelo
Perché non voglio perdere i contatti con la terra
La valle tra i due fiumi della Mesopotamia
Che vide alle sue rive Isacco di Ninive
Che cosa resterà di noi?
Del transito terrestre?
Di tutte le impressioni che abbiamo in questa vita?
You know the older you get
More distant memories emerge
Like it was yesterday
Sometimes I see myself in my mother's lap
And I still hear my father's tender comments
Lunches, Sundays with grandparents
The cravings and irrational outbursts
The first steps, joys and sorrows
The first white drop that scare me
And what a strange pleasure
It is a meaningless falling in love
By natural law at that age
The first chords on a church organ in the sacristy
And a dogmatic respect
Towards the institutions
What will remain of me?
Of the land transit?
Of all the impressions I've had in this life?
I like radical choices
The self-conscious death Socrates
And the mysterious and unique disappearance of Majorana
Landolfi's cynical and interesting life
Opposite but close to a Burmese monk
Or the heavenly misanthropy in Benedetti Michelangeli
Looking good, I too have been alive for millennia
And I come straight from the highest civilization of the Sumerians
From the cuneiform art of the Scribes
And I often sleep in a sleeping bag
Because I don't want to lose contact with the earth
The valley between the two rivers of Mesopotamia
Who saw Isaac of Nineveh on its banks
What will remain of us?
Of the land transit?
Of all the impressions we have in this life?
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds