Below is the lyrics of the song Il Mito Dell'Amore , artist - Franco Battiato with translation
Original text with translation
Franco Battiato
Il mito dell’amore vive
Si nutre di fantasia
Quando t’innamori è tutto bello
Anche come ti ossessionano i pensieri
Nell’attrazione bisogno di unità
Echi di mantra nel suono del suo nome
Un giorno da ragazzi
Camminavamo sul lungomare
Mi disse «Sanno già di noi
Vieni a casa ti presento ai miei»
Mi tocchi il cuore e la libertà
Ma solo l’idea mi fa sentire prigioniero
Nei valori tradizionali
Il senso di una via
Primordiali movimenti interni a un’emozione
Amore mio
Resisterai a un altro addio
Il mito dell’amore muore
Senza tante cortesie
Ti accorgi che è finita
Da come cadi nell’insofferenza
Ciò che ti unisce
Ti dividerà
Nei miei ricordi
La Quarta Sinfonia di Brahms
The myth of love lives on
It feeds on fantasy
When you fall in love, everything is beautiful
Even how your thoughts haunt you
In attraction you need unity
Echoes of mantras in the sound of his name
A boy's day
We walked along the promenade
She said to me «They already know about us
Come home, I'll introduce you to my parents "
You touch my heart and freedom
But just the idea makes me feel like a prisoner
In traditional values
The sense of a way
Primordial movements within an emotion
My love
You will resist another goodbye
The myth of love dies
Without much courtesy
You realize it's over
From how you fall into intolerance
What unites you
It will divide you
In my memories
The Fourth Symphony of Brahms
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds