Below is the lyrics of the song El Mito Del Amor , artist - Franco Battiato with translation
Original text with translation
Franco Battiato
El mito del amor vive
Se nutre de fantasía
Cuando te enamoras todo es bello
Aunque cómo te obsesiona el pensamiento
En la atracción, necesidad de unidad
Ecos de mantra en el sonido de su nombre
Un día, de chicos caminábamos al borde del mar
Me dijo: «saben ya lo nuestro
Ven a casa, te presento a ellos»
Me tocas el alma y la libertad
Pero solo la idea me hace sentir prisionero
En los valores tradicionales signos de un camino
Primordiales movimientos en una emoción
Mi amor, resistirás a otro adios
El mito del amor muere
Sin tantas cortesías
Comprendes que se acaba
Y cómo caes en la intolerancia
Lo que te une, te dividirá
En mis recuerdos
La Cuarta Sinfonía de Brahms
The myth of love lives
It feeds on fantasy
When you fall in love everything is beautiful
Though how the thought obsesses you
In attraction, need for unity
Echoes of mantra in the sound of his name
One day, when we were kids, we were walking by the sea
He told me: «you already know about us
Come home, I introduce you to them»
You touch my soul and freedom
But just the idea makes me feel like a prisoner
In traditional values signs of a path
Primal movements in an emotion
My love, you will resist another goodbye
The myth of love dies
without so many courtesies
You understand that it's over
And how do you fall into intolerance
What unites you, will divide you
in my memories
Brahms's Fourth Symphony
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds