Holdste Maid - Feuerschwanz
С переводом

Holdste Maid - Feuerschwanz

Год
2007
Язык
`German`
Длительность
232280

Below is the lyrics of the song Holdste Maid , artist - Feuerschwanz with translation

Lyrics " Holdste Maid "

Original text with translation

Holdste Maid

Feuerschwanz

Оригинальный текст

Ich bin ein fahrend Rittersmann und ritt durch grüne Auen

Bekannt bin ich im ganzen Land, bekannt auch bei den Frauen

Doch eines Morgens im Julei, da hab ich sie gesehen

Die schönste, holdste, holde Maid, das muss ich euch erzählen

Sie lacht mich an, ich lach zurück und spüre den süßen Schmerz

Hoch auf dem Ross in meiner Hos, die Lanze himmelwärts

Sie ist so süß von den nackten Füß, bis zum Haar so glänzend braun

Die schönste, holdste, holde Maid, da könnt ihr mir vertraun

Von der Donau bis nach Westerland

Von Krakau bis Paris

Nie traf ich eine holdre Maid

Ja, das ist wohl gewiss

Den nächsten Wandrer frage ich nach der Maid mit dem braunen Haar

«Ich bitte dich recht, so sage mir, wer diese Schönheit war.»

Da lacht er nur und sagt zu mir: «Sie ist die schönste hier im Land!

Die Hilditrud von Michelbach nahm dein Herz als Unterpfand.»

Von der Donau bis nach Westerland

Von Krakau bis Paris

Nie traf ich eine holdre Maid

Ja, das ist wohl gewiss

So putze ich mich richtig raus, poliere mein rostig Schwert

Für diese Maid, das sag ich euch, wars mir die Mühe wert

Geputzt, gestriegelt und gespornt, so ritt ich dann heran

In die Hand nehme ich die Laute und seh sie schmachtend an

Von der Donau bis nach Westerland

Von Krakau bis Paris

Nie traf ich eine holdre Maid

Ja, das ist wohl gewiss

Ich sag zur schönen Hilditrud, ich singe dir ein Lied

Ich komme aus Jerusalem und hab mich grad verliebt

Und als der Morgen dämmerte, da wurd es langsam hell

Da lag die schöne Hilditrud… auf meinem Bärenfell

Von der Donau bis nach Westerland

Von Krakau bis Paris

Nie traf ich eine holdre Maid

Ja, das ist wohl gewiss

Перевод песни

I am a traveling knight and rode through green meadows

I am known throughout the country, also known to women

But one morning in July I saw her

The most beautiful, lovely, lovely maiden, I have to tell you that

She smiles at me, I smile back and feel the sweet pain

High on steed in my hos, spear skyward

She is so cute from bare feet to hair so shiny brown

The most beautiful, lovely, lovely maiden, you can trust me there

From the Danube to Westerland

From Kraków to Paris

I never met a fair maiden

Yes, that's for sure

I ask the next hiker about the maiden with the brown hair

"I beg you, tell me who this beauty was."

Then he just laughs and says to me: «She is the most beautiful here in the country!

Hilditrud von Michelbach took your heart as pledge."

From the Danube to Westerland

From Kraków to Paris

I never met a fair maiden

Yes, that's for sure

That's how I really dress up, polish my rusty sword

For this damsel, I tell you, it was worth the trouble

Cleaned, groomed and spurred, that's how I rode up

I take the lute in my hand and look at it languidly

From the Danube to Westerland

From Kraków to Paris

I never met a fair maiden

Yes, that's for sure

I say to the beautiful Hilditrud, I'll sing you a song

I'm from Jerusalem and I've just fallen in love

And as the morning dawned, it slowly got light

There lay beautiful Hilditrud... on my bearskin

From the Danube to Westerland

From Kraków to Paris

I never met a fair maiden

Yes, that's for sure

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds